Translation for "die subklinisch" to english
Die subklinisch
  • the subclinical
Translation examples
the subclinical
Man nennt das Phänomen deshalb »subklinische Entzündung«.
That’s why doctors call these subclinical infections.
Ein Individuum, das einerseits alle notwendigen Voraussetzungen für eine psychopathische Persönlichkeit besaß, andererseits aber kein wiederkehrendes antisoziales Verhalten an den Tag legte – eine von Mullins-Sweatts »subklinischen« Spielarten z.
An individual who, on the one hand, possessed all the necessary requirements of the psychopathic personality, but who didn’t, on the other, partake in recurrent antisocial behavior—one of Mullins-Sweatt’s “subclinical
Um dem Ganzen noch eins draufzusetzen: Nicht nur Bakterien können subklinische Entzündung verursachen – hormonelles Ungleichgewicht, zu viel Östrogene, Vitamin-D-Mangel oder auch zu viel glutenhaltiges Essen wurden ebenfalls als mögliche Ursachen beobachtet.
Bacteria are not the only possible cause of subclinical infections—hormone imbalances, too much estrogen, lack of vitamin D, or too much gluten-rich food have all been observed to have a similar effect. Cravings
Sehen Sie es so - wenn Aslan verhindert, dass Sie wegen Ihrer subklinischen Dysthymie auch nur eine einzige im Voraus bezahlte Pleasurelines-Veranstaltung versäumen, hat es sich bereits rentiert, womit ich sagen will, dass sich dann das Pauschalhonorar für Ihren Besuch bei mir, an dessen Ende Sie acht unverkäufliche Muster Dreißig-Milligramm-Kapseln Aslan ‹Kreuzfahrt› in der Hand halten werden, gelohnt hat.» «Was ist Asthman?»
If Aslan prevents you from missing just one prepaid Pleasurelines activity due to your subclinical dysthymia, it has paid for itself, by which I mean that your flat-fee consultation with me, at the end of which you’ll receive eight complimentary SampLpaks of thirty-milligram Aslan ‘Cruiser,’ has paid for itself.” “What is Ashland?”
Auf der Grundlage Ihrer klinischen Reaktionen habe ich subklinische Dysthymie ohne erkennbare Demenz diagnostiziert, und ich gebe Ihnen, gratis, acht unverkäufliche Muster Aslan ‹Kreuzfahrt›, die jeweils drei Dreißig- Milligramm-Kapseln enthalten, sodass Sie den Rest Ihrer Reise entspannt genießen und hinterher dem empfohlenen Dreißig-zwanzig-zehn-Rückführ-Programm folgen können.
Based on your clinical responses I’ve diagnosed subclinical dysthymia with no observable dementia, and I’m providing you, free of charge, with eight SampLpaks of Aslan ‘Cruiser,’ each containing three thirty-milligram capsules, so that you may comfortably enjoy the remainder of your cruise and afterward follow the recommended thirty-twenty-ten step-down program.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test