Translation for "die strahlen" to english
Translation examples
»Was ist denn ein grüner Strahl
“What is a green ray?”
Diese UV-Strahlen haben es in sich.
Those rays are strong.
Und der berühmte Strahl?
And now as to the famous ray;
»Und der Strahl?… Die Sonne?…«
“And what of the sunset, and the Green Ray?”
Der Strahl einer Taschenlampe im Dunkeln.
The ray of the flashlight in the darkness.
Sie schoss Strahlen ab.
It was shooting out rays.
Weitere Strahlen folgten;
Other rays followed;
Die konzentrierten Strahlen der Sonne.
The concentrated rays of the sun.
die hellen Strahlen von Tycho;
the bright rays of Tycho;
Er will uns mit dem Strahl vernichten.
He plans to blast us with the ray.
Weil … weil du strahlst.
“Because…because you’re shining.
Du strahlst, voller Licht.
You’re full of light; you shine.
Er lächelt, und seine Zähne strahlen weiß.
His teeth shining, white.
Du strahlst, du glühst, du brennst.
You shine, you glow, you burn.
Im Moment strahlst du wie ein Stern.
So far, you’re shining like a star.
Wir alle können hell strahlen wie die Sterne.
We can all shine like the stars.
Die Werke der Menschen strahlen wieder wie im Frühling.
Again the works of man shine as in the spring.
Seine liebsten Passagen strahlen und verlöschen.
His favorite passages shine and die.
»… strahlst«, murmelte eine Stimme hinter dem Dämon.
 "—shine," murmured a voice behind the demon.
Die Strahlen verschwanden.
The beams retracted.
Der Strahl beleuchtete:
The beam hit on this:
Dann bewegte sich der Strahl weiter.
The beam moved away.
Was sind Terahertz-Strahlen?
What are terahertz beams?
Dann verblaßte der Strahl.
             Then the beam faded out.
Der Strahl versiegte.
The beam winked out.
Dann erlosch der Strahl.
Then the beam went off.
der Strahl selbst war unsichtbar.
the beam itself was invisible.
Der Strahl war bleistiftdünn.
The beam was pencil-thin.
Der Strahl erlosch.
The beam winked off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test