Translation for "die sonne geht auf" to english
Translation examples
Die Sonne geht nicht für dich morgens auf.
The sun don’t rise and set for you.
Die Sonne geht spätestens in einer Stunde auf.
The sun will rise in an hour at the latest.
Die Sonne geht über einer endlos weiten Ebene mit Elefantengras auf.
the sun is rising over an endless moorland.
Es ist gegen sieben, die Sonne geht gerade auf, und er ist mit seiner Mutter unterwegs zum Flughafen.
Seven o'clock, the sun just rising, and he and his mother are on their way to the airport.
Die Sonne geht um sechs auf, doch von fünf Uhr an können die Morgengebete jederzeit gehalten werden.
The sun will rise at six, and the predawn prayers can be said at any time from five onwards.
Es dauert eine Weile, bis er merkt, dass das Licht, das durchs Fenster kommt, sich verändert hat. Die Sonne geht auf.
It takes him a moment to notice that the light from the back window has changed. The sun is rising. Again.
Thornton! In Wahrheit fürchte ich viel eher, daß das Gegenteil eintreten könnte.« »Niemals!« »Die Sonne geht auf«, erinnerte sie ihn sanft.
Thornton!  Truly, I fear the reverse may prove true." "Never!  " "The morning sun is rising," she reminded him softly.
»Herr, mit Eurer Erlaubnis. Die Sonne geht bereits auf und die Jungen müssen fünf Meilen laufen, ehe sie ganz über die Hügel steigt.«
With your permission, sir, the sun is rising and the boys must run five miles before it clears the hills.
Die Sonne geht flach und rot unter.
The sun goes down long and red.
Die Sonne geht unter – vielleicht sind es noch mehr Tiere.
The sun goes down - maybe more beasts.
»Ganz bestimmt passiert danach etwas«, sagte sie. »Die Sonne geht unter, ich weiß den Heimweg nicht und bleibe ganz allein in diesem blöden Häuschen.
“I’m sure something must happen after that,” she said. “The sun goes down, I don’t know how to go home, and I’m all alone in this weird cottage.
Das Problem ist, dass diese Energieformen nicht wirklich beständig sind. Die Sonne geht am Abend unter, und der Wind weht mal mehr, mal weniger stark. Es kommt also darauf an, ihre Energie zu verdichten und zu speichern, damit wir sie zeitversetzt nutzen können.
The problem is that they are not truly continuous. The sun goes away at night, and winds are irregular. The answer, again, is to compress and store the energy of one moment to use at another.
wir finden jemand, der mit den Zähnen zwei Stunden die Schlagader seines Armes klemmt, um nicht zu verbluten, die Sonne geht auf, die Nacht kommt, die Granaten pfeifen, das Leben ist zu Ende.
we find one man who has held the artery of his arm in his teeth for two hours in order not to bleed to death. The sun goes down, night comes, the shells whine, life is at an end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test