Translation for "die sargasso" to english
Die sargasso
Translation examples
Ein Sargasso-Meer der Imagination!
A Sargasso of the imagination!
Ein lebensechtes, gottverdammtes Sargasso der Seelen, und wir steuern darauf zu.
“A real-life, Christ-weeping Sargasso of Souls and we’re for it.
Ihm fiel Janviers «Sargasso Sea» ein.37 So wie jenes imaginäre Gewässer die Geschichte der Zivilisation in Gestalt eines Schiffsfriedhofs abbildete, zeigte sie das Studiogelände als Müllhalde der Träume.
He thought of Janvier’s “ Sargasso Sea.” Just as that imaginary body of water was a history of civilization in the form of a marine junkyard, the studio lot was one in the form of a dream dump.
Er war jedoch ein geschäftiger kleiner Teufel gewesen, hatte Hunderte von Heimstätten im isolierten Sargasso-Asteroidenschwarm aufgekauft, nicht genau bestimmte Großgeräte eingeführt – und komplizierte, paratronische Apparate.
He’d been a busy little dickens, though, buying up hundreds of homesteaders in the isolated Sargasso asteroid cluster, importing unspecified heavy machinery—and sophisticated paratronics.
Er führte hinaus, krümmte sich über einem Märchenreich aus Korallen und einem Sargasso von gelbem Inselkelp, bevor er wieder zurück verlief, aber ein schmaler Steg führte als Abkürzung zum Portal am Ende des Wegs.
It led out and away, curving above a fairyland coral reef and a sargasso of yellow island kelp before curving back, but a narrow catwalk cut across to the portal at the end of the trail.
Die Patrouillen hätten nur gern, daß ihre Kunden sie öfter informieren … Jedenfalls war da auch noch das ganze Geschrei um die Aphrodite GmbH – die kauften alle möglichen Schürfrechte in der Sargasso auf, wo die meisten bei Rothbard Registrierten verschwunden waren.
Patrols just wish their clients’d let ‘em know more often...Anyway, there was all this Aphrodite hooraw, too—buyin’ up all kindsa claims in th Sargasso, where mosta Rothbard’s registrees was disappearin’ from.
Viele Schiffe sinken, ehe sie das Sargasso-Meer erreicht haben, aber kein Traum geht je für immer unter. Irgendwo gibt es einen Unglücklichen, den er peinigt, und eines Tages, wenn dieser Unglückliche genug gelitten hat, erwacht der Traum auf dem Studiogelände zu neuem Leben.
Many boats sink and never reach the Sargasso, but no dream ever entirely disappears. Somewhere it troubles some unfortunate person and some day, when that person has been sufficiently troubled, it will be reproduced on the lot.
Zwischen Mars und Jupiter liegt das breite Band der Asteroiden, von denen der seltsamste der Sargasso-Asteroid ist, ein winziger Planet aus gewachse-nem Fels und Wrackteilen, die von den Bewohnern im Verlaufe von zweihundert Jahren gesammelt worden waren. Die Einwohner waren Wilde, die einzigen Wilden des vierundzwanzigsten Jahrhunderts, Nachkommen eines Forschungsteams, das vor zweihundert Jahren infolge eines Defektes am Schiff hier gestrandet war. Als ihre Nach-fahren wiederentdeckt wurden, hatten sie sich eine eigene Welt und eine eigene Kultur geschaffen und dachten nicht daran, diese zu verlassen.
Between Mars and Jupiter is spread the broad belt of the asteroids. Of the thousands, known and unknown, most unique to the Freak Century was the Sargasso Asteroid, a tiny planet manufactured of natural rock and wreckage, salvaged by its inhabitants in the course of two hundred years. They were savages, the only savages of the twenty-fourth century; descendants of a research team of scientists that had been lost and marooned in the asteroid belt two centuries before when their ship had failed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test