Translation for "die prägen" to english
Die prägen
Translation examples
Sie motivieren uns und prägen das, was wir tun.
They motivate us and shape what we do.
Die Entscheidungen eines Einzelnen prägen die Zukunft aller.
The choices of one shape the futures of all.
Was hier und jetzt geschieht, könnte unsere gesamte Geschichte prägen.
Our whole history could be shaped by what happens here and now.
Mauertürmchen und schmiedeeiserne Wetterhähne prägen Oxfords Silhouette.
Turreted stone walls and wrought-iron weathercocks shape the Oxford skyline.
Haben Sie je das Sprichwort gehört: ›Die Entscheidungen eines Einzelnen prägen die Zukunft aller‹?«
Have you ever heard the saying ‘The choices of one shape the futures of all’?”
Was dem Träumer durch den Kopf ging, bewusst oder unbewusst, würde die Show prägen.
Whatever passed through the dreamer’s mind, conscious and unconscious, would shape the show.
Aber selbst schnell umsetzbare und alltäglich wirkende Projekte werden die Welt prägen.
But even rapid and quotidian-seeming projects will leave a profoundly different imprint on the shape of the world.
Das Tauziehen zwischen Hoover und Dulles sollte den amerikanischen Geheimdienst noch über Jahrzehnte prägen.
   The battle that Hoover and Dulles had begun to wage would shape American intelligence for decades.
Was er auf dieser neuesten Rundreise durch das Land erfuhr, würde zweifellos seinen Beitrag zu der großen Versammlung prägen.
What he learned during this latest excursion into the country would doubtless shape his contribution to the big meeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test