Translation for "die plünderung" to english
Translation examples
Keine Plünderungen, keine Krawalle.
No looting and rioting.
Plünderungen in Lebensmittelläden.
Looting of grocery stores.
Die Plünderung ging systematisch vor sich.
The looting went on, systematically.
Plünderung, Terror und Zerstörung.
Looting, terror, destruction.
Warum gab es keine Plünderungen, keine Aufstände?
Why was there no looting, no rioting?
Das ist eine der großen Tragödien dieser Plünderung.
It’s one of the great tragedies of this looting.
Zerbrochene Scheiben, Handgemenge, Plünderungen.
Broken glass, fistfights, looting.
Nigger-Mobs, Brandstiftung, Plünderung.
Nigger mobs, arson, looting.
Bei Antiquitäten, die aus Plünderungen stammen, ist es ein wenig anders.
For looted antiquities, it’s different.
Sie brauchten Schlachten und Kriege und Plünderungen.
They needed war and raiding and plunder.
Zwanzig Jahre Krieg und Plünderung.
Twenty years of warfare and plunder.
Die Plünderung dieser City wird uns mit Ehren überhäufen.
Plundering this city will heap honor upon us.
Plünderungen interessieren sie nicht mehr als Schändungen.
Plunder interests them no more than rape.
»Und darüber hinaus vor allem um Raub und Plünderung
said Oud impassively, "and, apart from that, mainly robbery and plunder."
Havoc!», brüllten die Engländer, der Anfeuerungsruf zur Plünderung.
Havoc!” the English shouted, the call that encouraged them to plunder.
Die Zwillingsschwester des Krieges, die Plünderung, raste entfesselt durch die Straßen.
War’s twin sister, plunder, went on a rampage.
7 Uhr Brand Plünderung schreckliche Nacht.
At seven o’clock fire, plundering, terrible night.
Aber in seinem Stolz beschloss er, bei dieser Plünderung des Vermögens nicht mitzumachen;
But he haughtily decided that he would not join in plundering the estate;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test