Translation for "die kraft von nutzen" to english
Die kraft von nutzen
  • the power of benefit
  • use the power of
Translation examples
use the power of
Neue Messer stachen zu, als sie versuchte, ihre Kraft zu nutzen.
Fresh knives stabbed in if she attempted to use her power.
Der Dickkopf hat mir damals verboten, meine Kräfte zu nutzen, ihn zu heilen.
The stubborn idiot forbade me from using my powers to heal him back then.
Wir hatten versprochen, dass sie bei uns sicher wären und wir ihnen beibringen würden, ihre Kräfte zu nutzen.
We’d promised to keep them safe and teach them to use their powers.
Wie gesagt, Sie ermöglichen es mir, meine Kräfte zu nutzen, und das an sich ist schon etwas Einmaliges.
As I've said, you are giving me a way to use my power and that in itself is quite enough.
sie sagten, alles sei aus dem Gleichgewicht geraten und dass sie uns nicht länger gestatten, ihre Kräfte zu nutzen.
They said . they said it was out of balance, and they would no longer permit us to use their powers.
Aber wenn er nicht darin geschult wird, seine Kräfte zu nutzen, wird er in Ruhe leben können und Palpatine wird ihn nicht jagen.
But if he isn't trained to use his powers, he'll have a quiet life, and Palpatine won't go after him.
Wir Götter verstehen es, unsere Kräfte zu nutzen, aber die meisten Männer und Frauen verstehen dies nicht, das ist der Unterschied zwischen uns und euch. Schnüff schnüff.
We gods know how to use our powers, but most men and women do not know how, that be the difference between us and thee. Sniff sniff.
Uns beiden wurde die Vollmacht über diesen Ort verliehen, den Ursprungsort, so daß wir die hier eingeschlossenen Kräfte nur nutzen konnten, wenn wir, Veilchen und Nieswurz, einer Meinung waren.
We two were given authority over this place, the first place, so that we could only use the powers prisoned here if we agreed, Violet and Hellebore.
»Nur einmal im Leben ist es modernen Zauberern erlaubt«, sagte mir Don Juan, »die Macht dieser vibrierenden Kraft zu nutzen. Das ist der Augenblick, wenn sie von innen brennen, wenn die Zeit für sie gekommen ist, diese Welt zu verlassen.
don Juan said to me once, "when modem-day sorcerers use the power of this vibratory agglutinating force, is when they burn from within, when the time comes for them to leave this world.
Plötzlich durchlebte sie noch einmal die Geschehnisse in ihrer Küche. Nur dieses Mal sah und hörte sie alles aus Lailas Perspektive, spürte, wie es war, mit den Fangzähnen eines ungeübten Vampirs im Hals aufzuwachen, geschwächt, unfähig, die eigene Kraft zu nutzen.
Suddenly she was reliving the episode on her kitchen floor. Except, she saw and felt and heard through Laila’s senses. Waking up to untutored fangs in her neck, weakened, unable to use her powers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test