Translation for "die knickerbocker" to english
Translation examples
Er ist wie Knickerbocker und Frühherbst;
It is like the Knickerbockers and early autumn;
Er trägt Knickerbocker unter einem langen Überzieher;
He wears knickerbockers under a long topcoat;
Er trug schäbige Knickerbocker und eine graue Jacke.
He wore shabby knickerbockers and a gray jacket.
Ohne seine Bar-Einnahmen ging das Knickerbocker bankrott.
Without its bar takings, the Knickerbocker went under.
Die da hießen: Broadway Ecke 92nd, die Knickerbocker Apartments.
That being: Broadway and Ninety-Second, the Knickerbocker Apartments.
Auf den Knickerbocker-Ball hatte er sie eigentlich nur eingeladen, um sich zu revanchieren.
Asking her to the Knickerbocker Ball was more of a payback than anything else.
Man gab ihm schlecht sitzende Knickerbocker, schwarze Strümpfe und Stiefel.
They gave him ill-fitting knickerbockers, black stockings and boots.
Ich schrieb ihnen allerdings, dass die Rotzunge im Knickerbocker exzellent gewesen war.
I did, however, pass along the news that the lemon sole at the Knickerbocker was excellent. Which is true.
»Warum haben Sie mich nicht gefragt, wieso ich mit Boom Boom auf dem Knickerbocker-Ball war?«
“How come you haven’t asked me about taking BoomBoom to the Knickerbocker Ball?”
Vermutlich weißt du auch, daß Blair Bainbridge sie auf den Knickerbocker-Weihnachtsball im Waldorf Astoria mitnimmt.
Guess you know, too, that Blair Bainbridge is taking her to the Knickerbocker Christmas Ball at the Waldorf.
Beim letzten Mal hatte er noch Knickerbocker getragen.
The last time it had happened to him, he had still been wearing knickers.
Ihre Pullover, Knickerbocker, Hosen, blauen Flanelljacketts mit Messingknöpfen waren Fantasiekostüme.
Their sweaters, knickers, slacks, blue flannel jackets with brass buttons were fancy dress.
Er trug Knickerbocker und hängte seinen Mantel so dicht neben Bloch auf, daß dieser sich zur Seite beugen mußte.
He was wearing knickers and hung his coat so close to Bloch that Bloch had to lean to one side.
Während er so zusah, flitzte ein kleiner, dicker Mann, der einen Tropenhelm aus Kork, ein Polohemd und Knickerbocker anhatte, um die Ecke des Gebäudes, der Armee auf den Fersen.
While he watched, a little fat man, wearing a cork sun-helmet, polo shirt and knickers, darted around the corner of the building in pursuit of the army.
er sieht ein bisschen aus wie eins von diesen straßenkids aus alten schwarz-weiß-filmen, als müsste er eigentlich die kappe eines zeitungsjungen und knickerbocker tragen.
he kind of looks like one of those little-rascal kids in old black-and-white movies, like he should be wearing a newsboy cap and knickers.
Er trug einen braunen Knickerbocker-Anzug mit breiten Jackenaufschlägen, eine weiße Golfmütze und zweifarbige Oxfords, als wäre er gerade unterwegs zum nächsten Loch, und ließ einen Zahnstocher über seine Unterlippe wandern.
Wore himself a tan knicker suit with wide lapels, a white golf cap, and two-toned Oxfords like he was heading out to the back nine. Rolled a toothpick across his lower lip.
Die perfekt gebügelten Knickerbocker und die klassischen Bergführer-Pullover von einst wurden verdrängt von neonfarbenem Lycra und Gore-tex, und das traditionelle Bergsteigen hat sich hier in eine Unmenge alpiner Sensationssportarten verwandelt, die Dr. Paccard alle Mühe hätte zu begreifen.
The impeccably creased knickers and classic guides’ sweaters of old have been supplanted by neon-hued Lycra and Gore-tex, and traditional mountaineering has mutated here into a host of alpine thrill sports that Dr. Paccard would be hard put to recognize. Dr.
Ein Mann mit rundem Gesicht, der mit zusammengekniffenen Augen ins helle Sonnenlicht blickt und sich dabei auf einen Golfschläger stützt. Der reiche Onkel Aubrey trug eine Schiebermütze, einen schicken Pullover über einem Hemd mit offenem Kragen, Knickerbocker und weiße Gamaschen über braunen Schuhen.
Round-faced, squinting into a bright sun while leaning on a golf club, rich Uncle Aubrey was wearing a newsboy “Great Gatsby” golf cap, a fancy sweater over an open-collared shirt, plus fours knickers, and brown and white saddle shoes.
Man merkte, daß die beiden Jungen sich nicht wohlfühlten. Weil sie ihr Unbehagen aber nicht der Begegnung mit den Eltern zuschreiben wollten, strichen sie sich mit dem Zeigefinger über die steifen Kragen und die Krawattenknoten, die Dona Leticia vorgeschrieben hatte: dazu paspelierte Sakkos mit drei Knöpfen, Knickerbocker, lange, querkarierte Socken und eckige, kaffeebraune Schnürschuhe.
The two boys were noticeably uncomfortable, but since they didn’t want to attribute their discomfort to being with their parents, they kept on running their index fingers under their stiff collars and along the ties of the formal suits Doña Leticia had dressed them in: striped three-button jackets, knickers, knee-high argyle socks, coffee-colored square-toed shoes with hooks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test