Translation for "die kluge" to english
- the smart
- the clever
- the smart one
- the wise
Similar context phrases
Translation examples
Ich möchte wenigstens einen klugen Eindruck machen.« »Du bist klug.
I want to at least be smart." "You are smart.
Aber die Klugen … die wirklich Klugen, die Nerds … die sind verschwunden.
The smart ones, though … the really smart ones … the nerds … they left.
Sie war eine kluge Frau, klug und feinsinnig.
She was a clever woman, I realised, clever and subtle.
sie waren sehr klug, sehr klug und listig, wirklich.
they were very clever, very clever and cunning indeed.
Er war der Klügste der Klugen. Also kann Schwachsinn gar nicht der Grund sein.
he was as clever as clever can be. So it's not idiocy.
Sie waren klug, das heißt, sie hielten sich selbst für klug und gut.
They were clever and good. They saw themselves as clever and good.
Es war gut, daß der Schimmel so klug war, ein kluger Schimmel.
It was good that the grey was so clever, a clever grey horse.
»Caitlin? Ist das wirklich klug?« »Es ist klug.
“Caitlin?… Is this really wise?” “It is really wise.
Wenn diese Entscheidung zuvor klug war, ist sie nun doppelt klug.
If it was wise before, it is doubly wise now.
Ein Kind, aus dem ein kluger Kopf wird, ist als Kind schon klug;
A child who will someday be wise is a wise child;
»Nicht klug. Gar nicht klug«, meinte Duun. »Du bist mir nicht gewachsen.
"Not wise. Not wise at all," Duun said. "You're overmatched.
»Ist es klug … ist es klug, wenn Ihr beide geht? Für jeden von Euch? Die Risiken …«
“Is it wise ... is it wise for you both to go? For either of you to go? The risks ...”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test