Translation for "die in entsorgt" to english
- the disposed in
- in discarded
Similar context phrases
Translation examples
Nach dreißig Tagen würde alles entsorgt werden.
After thirty days, the contents would be disposed of.
»Nein. Der Vermieter hat sie ein Jahr eingelagert und dann entsorgt.«
“Nope. The landlord stored it for a year, then disposed of it.”
Wir hätten ihn fast entsorgt - aber er gehört zu dir, oder?
We almost disposed of him—but he belongs to you, doesn’t he?
Nachdem ich das Handy entsorgt hatte, kehrte ich wieder zum Haus zurück.
After disposing of the phone, I returned inside.
Bastelmaterial für die Freizeitgestaltung muss sofort nach Benutzung entsorgt werden.
Hobby craft materials had to be disposed of immediately after use.
»Ich habe eure schiefgegangenen Experimente entsorgt«, sagte ich.
“I destroyed your discarded experiments,” I said.
Mein Regenschirm, das Mistvieh, war zerfetzt, also entsorgte ich ihn im Ständer.
The beast my umbrella was shattered, so I discarded it in the stand.
Beausoleil entsorgte auch das Messer nicht wirklich, denn es fand sich in der Reserveradmulde, als er am 6.
And Beausoleil did not discard the knife but continued to carry it with him;
Ich habe alles aus dem Kühlschrank entsorgt, was eine Lebensmittelvergiftung verursacht hätte.
I have discarded everything in the fridge which was likely to give you food-poisoning.
Zu meiner Linken: eine entsorgte Keramikbadewanne, eine Spüle, blaue Plastiksäcke.
On my left: a discarded ceramic bathtub, a sink, blue plastic bags.
Bisher hatte das Laborpersonal die Proben nach zwei Tagen immer entsorgt.
The lab staff had been discarding the samples after two.
Wenn sie stolperten oder sich verirrten, wurden sie vom Dienst zurückgezogen, entsorgt oder verschrottet.
If they stumbled or strayed, they were discharged from service and discarded or scrapped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test