Translation for "die heruntergekommenen" to english
Die heruntergekommenen
Translation examples
Es sah heruntergekommen und ziemlich verwahrlost aus.
It looked dilapidated and rather neglected.
Maisfaser spähte auf das heruntergekommene Häuschen.
Cornsilk glanced at the dilapidated little house.
Gerichtssaal 8 war winzig klein und schrecklich heruntergekommen.
Courtroom 8 was tiny and dilapidated.
Die Untersuchungshaftanstalt Frankfurt/Oder war klein und heruntergekommen.
The remand detention centre in Frankfurt an der Oder was small and dilapidated.
Parthos strahlte den Elisabethaner in seinem traurig heruntergekommenen Staat an.
Parthol beamed at the Elizabethan in the sadly dilapidated finery.
Sie waren völlig heruntergekommen, noch schlimmer als im Rest des Ghettos.
They were totally dilapidated in this section, even worse than in the rest of the ghetto.
Ein schönes, wenn auch etwas heruntergekommenes Haus mit einem Strohdach und einer blauen Halbtür.
A beautiful, dilapidated affair with a thatched roof and a blue half-door.
Nein – für einen Klienten aus dem Mittleren Osten ist es viel zu sehr heruntergekommen.
‘No – A Middle-Eastern client wouldn’t look at the place. It’s far too dilapidated.
Als ich am Boden war, ging ich über eine große, heruntergekommene Asphaltfläche.
After I descended I walked across a large dilapidated patch of tarmac.
Das Innere des Blanken Spanten hielt, was sein heruntergekommenes Äußeres versprach.
The interior of the Friendly Futtock was everything the dilapidated exterior promised it would be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test