Translation for "die hauptstrecke" to english
Die hauptstrecke
Translation examples
Der Güterzug verließ die Hauptstrecke.
The goods train left the main-line.
Die Hauptstrecke verläuft keine hundert Meter von hier.
The main line is less than a hundred yards to the west of here.
Alle paar Minuten donnerte oben auf dem Bahndamm ein Zug über die Hauptstrecke.
Every few minutes a train thundered along the main line over the railway arch.
Ich hatte seinen Gedankenzug für ein paar Sekunden auf eine Nebenstrecke geschoben, aber er schaffte es mühelos, ihn wieder auf die Hauptstrecke zu befördern.
I’d put his train of thought off on a sidin for a few seconds, but I saw he’d got it back onto the main line without no real trouble.
the mainline
Sein Leben hat einen langen, langen Umweg genommen, doch nun ist er bald wieder auf der Hauptstrecke angelangt.
His life has taken a long, long detour, but he’s almost back on the mainline.
Larry kippte den Hebel wieder zurück, damit der nächste Zug auch ja auf der Hauptstrecke weiterfuhr.
Larry switched the levers again, so that the next train would go safely on to the mainline.
Er beugt sich über den Steenbeck, dreht an schweren Bakelitknöpfen – heiß ist es in dieser Hütte, dem hölzernen Überbau eines alten Bahndepots an der Hauptstrecke nach Euston.
He sits over the Steenbeck twisting the heavy Bakelite knobs – it is hot in this hutch, the wooden superstructure of an old train shed alongside the mainline into Euston.
Es war der letzte Wagen des Zuges, und bald würde die Dieselrangierlokomotive den Zug zur Hauptstrecke ziehen, wo eine Normalspur-E-Lok ihn übernehmen würde.
It was the last car in the train's "consist," and soon the diesel switch engine would haul its collection of cars out to the mainline, where a standard-gauge electric locomotive would take over.
Die Jungen wußten sofort, wann ein Zug über die ein gutes Stück entfernte Hauptstrecke rollte, denn dann explodierte plötzlich einer der Nebelschüsse, die auf die Schienen gelegt wurden, um den Lokomotivführern einzuschärfen, daß sie nach richtigen Signalen Ausschau halten oder langsam fahren sollten. »Wie spät ist es jetzt?« flüsterte Georg.
boys knew when trains were running over the mainline some distance away because of the sudden explosions of the fog-signals, warning the drivers to look out for the real signals or to go slowly. What's the time ? whispered George.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test