Translation for "die hader" to english
Translation examples
Es sind nicht Sie, mit dem ich hadere.
It’s not you I have a quarrel with.”
„Mein Hader betrifft Euch nicht.“
“My quarrel is not with you.”
Ich hadere mit Romano und ihrem Gefährten.
My quarrel is with Romano and her consort.
Aber du weißt sicher, daß es keinen Hader mit der Welt gibt, die uns anzieht.
But surely you know that there is no quarreling with the world that is drawing us into it.
Hadere mit deinen Besonderheiten, wenn es dir Spaß macht, aber glaube nicht, sie müssen unheilbar sein!
Quarrel with your peculiarities if you like, but don’t think they have to be incurable!’
Die Riemen schnitten in seine Schultern ein und rieben seine Haut auf, so wie der Hader, den sie miteinander hatten, seine Seele aufrieb.
The straps wore at his shoulders as their quarrelling chafed at his mind.
Wie können Streit und Gewalttätigkeit, Haß und Hader aus Sanftheit und Jugend, aus Zärtlichkeit und Liebe hervorgehen? Und warum?
How do quarrel and violence and hatred and hurt come from sweetness and youth and tenderness and love? And why?
»Ich respektiere deinen Hader mit uns.« Niun sank auf die Fersen herab und formte mit den Händen eine einladende Geste.
"I respect your quarrel with us." Niun sank down on his heels, opened his hands in a gesture of offering.
Wenn Ihr danach trachtet, das Leben eines Bürgers von Chicago zu nehmen, den zu beschützen ich geschworen habe, macht Ihr es zu meinem Hader, Meister Geißlein.
If you attempt to take the life of a citizen of Chicago, whom I am sworn to protect, you have made it my quarrel, Master Gruff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test