Translation for "die fristen" to english
Translation examples
»Gibt es eine Frist
“Is there a deadline on this?”
HAMBURGER, DIE FRIST
Hamburgers, Skyline, Deadline
Und ihre Frist war abgelaufen.
The deadline had passed.
Vielleicht war das seine Frist.
Maybe that was his deadline.
Die Frist ist bald um.
Deadline’s coming up.”
Letzte Frist bis Mitternacht?
Midnight deadline?
»Diese Frist ist zugleich die letzte.«
“The deadline is for real.”
Und die Frist umso grausamer.
And the deadline was crueler.
Die Frist war sehr eng gesetzt.
It was a tight deadline.
Und ich habe mich immer gefragt, wie das arme Vieh dort sein Leben fristen konnte.
And I always wondered how that poor beast managed to eke out a living.
Zwischen den Fahrspuren, auf einem kaum meterbreiten Mittelstreifen, fristen dürre Bäumchen eine unerklärliche Existenz.
Dry little trees somehow eke out an inexplicable existence on a median strip barely a meter wide between the lanes.
Jetzt war Macro zu Hause, und die schreckliche Enttäuschung, sein Leben mit dahinschwindenden Ersparnissen fristen zu müssen, machte ihn ganz verrückt.
Now Macro was home, and the terrible frustration of eking out his life on dwindling savings was driving him mad.
Ich bin nichts als ein armer Vertreterdämon, der sein kärgliches Auskommen in einer der turbulentesten und wahrscheinlich auch lukrativsten Epochen der Weltgeschichte zu fristen sucht.
I am but a poor salesdemon, trying to eke out an existence during one of the most turbulent and potentially lucrative times in the history of the world.” “Notice,”
Fast unsichtbar sind Gemeinden von Rencebauern über das Delta verstreut, die vorwiegend unter der Oberherrschaft von Port Kar ein kärgliches Dasein fristen.
There are scattered, almost invisible, furtive communites of rence growers who eke out their livelihood in the delta, nominally under the surzerainty of Port Kar.
»Lastenträger sind vielleicht beklagenswert«, erklärte ich, nicht ohne ein gewisses Zittern in der Stimme, »dazu verdammt, sich mühsam durchs Leben zu schlagen und ihre Existenz halbverhungert im Schmutz der Straßen zu fristen
"Porters may be miserable," I stated with some emotion, "forced to eke out a half-starved existence surrounded by the squalor of the streets."
Hinter einer ebenso schwülstigen Wohnungstür stieß man auf eine Art Rezeption, eigentlich nur eine Theke, an der ein dicklicher Mann mittleren Alters sein Leben zu fristen schien.
On the other side of its equally showy door, I found a kind of reception desk, really only a counter, where a stout middle-aged man seemed to be eking out his existence.
Es hatte eine Zeit gegeben, da hatte er selbst sich davor gefürchtet, ein solches Schicksal zu erleiden und als gebrochener Mann in den Straßen Roms oder irgendeiner Provinzstadt ein armseliges Leben fristen zu müssen.
There had been times when he had been tortured by visions of himself sharing such a plight. A broken man, eking out a precarious existence on the streets of Rome or some provincial town.
Als sie aber erkannt hatten, dass es hier keine Virais gab, weil die Wildnis ringsum zu unwirtlich war und eine Art natürliche Barriere bildete, hatten sie sich dafür entschieden, hierzubleiben und ihr Leben in der Wüste zu fristen.
But once they realized there were no virals, the surrounding wilderness being too inhospitable-forming, in fact, a kind of natural barrier-they had chosen to remain and eke out an existence from the desert landscape.
Sie können unerhört bösartig sein – bei Kämpfen und Konfrontationen gehen sie direkt auf die Geschlechtsorgane ihrer Widersacher los –, und ich empfinde leises Unwohlsein bei dem Gedanken, sie auf die Apartments und deren verarschte Bewohner loszulassen, die Sakapathians und die übrigen, die dort ihr Leben fristen, aber als ich mit Andrea ihren schlanken weißgemützten Gestalten nachblicke, die sich über das freie Gelände rasch ins tote Unterholz entlang des ausgetrockneten Wasserlaufs schlagen, fühle ich letzten Endes nichts als Erleichterung.
They can be irredeemably nasty, going directly for their adversary’s sexual organs in any dispute or confrontation, and I suppose I feel a slight twinge about unleashing them on the condos and the put–upon population of Sakapathians and all the rest eking out a living there, but ultimately, as Andrea and I watch their slinking white–crowned forms make their way across the open ground and into the dead brush along the dried–up watercourse, I feel nothing but relief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test