Translation for "die flehen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ein Flehen … Er hustete, ohne ein Geräusch zu machen.
Supplication… He coughed, made no sound.
sie sehen sie vor sich und flehen um Gnade ...
they see her before them, supplicating pity ...
Die Finger sind in vielsagendem Flehen gekrümmt.
The fingers of the Magdalen are bent in eloquent supplication.
Oder hatte sie die Hand gehoben, um um Gnade zu flehen?
Or had she raised her hand in supplication?
MacIntyres gurgelnd hervorgestoßene Zwischenrufe verwandelten sich in Flehen.
MacIntyre's gurgling noises took on a note of dreadful supplication.
Ich muss sagen, dein Flehen lässt mich nicht gänzlich kalt, Kalona.
Kalona, I cannot say that I am unmoved by your supplication.
   »Bald werdet Ihr nicht mehr zur Mutter flehen müssen, sondern ihr danken können.«
Soon your prayers to the Mother will change from supplication to thanksgiving, I'll warrant.
Als würde sie auf das Flehen des Mannes reagieren, sponn die Spinne ihren Faden und kam hinab.
    As if responding to the man's supplications, the spider spun out its thread, descending.
Catherines Hände waren zu inständigen Bitten erhoben, doch er entzog sich unerbittlich diesem Flehen.
Her hands were raised in supplication, but he sternly evaded this appeal.
Neige dein Ohr meinem Flehen, o Herr, wende dich nicht ab.
Let Thine ear be attuned to the sounds of my supplication. Turn not away, O Lord, turn not away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test