Translation for "die europäische politik" to english
Die europäische politik
Translation examples
Die russischen Bauern wissen nichts von europäischer Politik und scheren sich nicht darum.
The Russian peasants know nothing of European politics, and they care less.
Nun, da auf ihrem Landsitz die Fäden der europäischen Politik zusammenliefen, genoß sie das Leben.
She was enjoying life now that her country house had become the nexus of European politics.
In anderen Worten: eine zunehmende Amerikanisierung der europäischen Politik, die den Wählern die Wahl zwischen Pest und Cholera ließ – bei abnehmender Wahlbeteiligung.
In other words, an increasing Americanization of European politics offering a Tweedledee or Tweedledum choice – with a decline of the popular vote.
Er betrachtete es als einen Triumph für die dynastische Diplomatie und einen »Wendepunkt« in der europäischen Politik, der ein neues Blatt in der Weltgeschichte aufschlagen werde.
He saw it as a triumph for dynastic diplomacy and a new ‘cornerstone’ in European politics that would turn over ‘a new leaf in the history of the world’.
Bahrams Kenntnisse der europäischen Politik waren zu der Zeit recht begrenzt, und deshalb ließ ihn die Neuigkeit ziemlich kalt.
Bahram’s knowledge of European politics was quite limited at the time, and he was not among those who were greatly affected by the news.
Dort erinnerte sie sich mit naiver Begeisterung an die Pfade und Wiesen ihrer Kindheit, die in den Neunzigerjahren von der örtlichen Stadtplanung und der großen europäischen Politik bedroht wurden:
she recalled with cheerful naïveté the paths and idyllic fields of her childhood, which came under threat in the 1990s from both local urban planning and large-scale European politics:
Ich begreife die schäbige Farce der aktuellen Skandale in Italien (die europäische Politik ist mir nicht fremd), aber wenn es um die Ereignisse im Nahen Osten geht, wird es schon schwierig.
I can grasp the tawdry farce of the recent Italian scandals (European politics are not alien to me), but when it comes to what is happening in the Middle East, I feel on less solid ground.
Ranklin überlegte kurz, ehe er antwortete. »Er weiß nicht viel über europäische Politiker, sagt jedoch; er wäre gern bereit, den Europäern mit Rat und Tat zur Seite zu stehen, wenn sie bereit wären, ihm zuzuhören.
Ranklin reflected. “He doesn’t know much about European politics, but says he’ll be happy to offer them a comment if they’ll listen.
Subtil versuchte Humboldt, einen gewissen Einfluss auszuüben – »ich wirke, so viel ich kann, oft nur als eine Atmosphäre«49 –, obwohl der König weder an sozialen Reformen noch an europäischer Politik interessiert war.
Subtly, Humboldt also attempted to exert some influence – ‘as much as I can, but like an atmosphere’ – although the king was interested neither in social reforms nor European politics.
Dies Motiv ließ sich in Parallele setzen zu den jakobinischen Ideologen und Volksverführern, ja sogar zu Napoleon, der auch wie ein Komet am Himmel der europäischen Politik aufgestiegen war, von Sieg zu Sieg eilte, und eine ganze Nation zu unvernünftigen Leidenschaften hinriß.
This motif could be read as a parallel to the Jacobin ideologues and rabble-rousers, and even to Napoleon, risen like a comet into the skies of European politics and rushing from one victory to the next, dragging an entire nation into irrational passions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test