Translation for "die erdachten" to english
Die erdachten
Translation examples
Die alten Zeiten konnte niemand in den Wald zurückbringen, am allerwenigsten erdachte Geister.
No one could bring the olden times back to the forest, least of all the imaginary sprites.
Er war vielseitig verwendbar, und Major Major ertappte sich bald dabei, wie er die Unterschrift in Teile erdachter Dialoge einbaute.
He was versatile, and Major Major soon found himself incorporating the signature in fragments of imaginary dialogues.
Sonst kam der Hohlkopf am Ende noch auf die Idee, die Steuer zu senken oder, was noch schlimmer war, jemanden in den Norden zu schicken, um das erdachte Truppenlager zu inspizieren.
He might take it into his foolish head to lower the taxes or, even worse, send people to investigate the imaginary camp in the north.
Aber öfter noch hatte ich einfach phantasievolle Szenarien rund um das Auto herum erdacht, hatte Pistolen durch die Wagenfenster abgeschossen oder war hinter dem Lenkrad imaginäre Rennen gefahren.
But more often I had simply built endless imaginary scenarios around the car, firing pistols through its windows, or conducting high-speed chases behind the wheel.
Türen gehen auf, hinter denen Menschen in kostbaren Kleidern sitzen, Thronsesselmenschen, wie aus einem erdachten Gemälde geschnitten, die, wenn man auf sie zutritt, weil man sie berühren will, zu leben anfangen.
Doors open on people sitting in exquisite costumes, people enthroned, as if cut out of an imaginary painting, and when you make a move toward them, to touch them perhaps, they suddenly come to life.
Er bestärkte mich darin, indem wir ganze Nachmittage gemeinsam über Weltkarten brüteten, mit roten Reißzwecken die Routen unserer erdachten Expeditionen festlegten und er mir von den fantastischen Orten erzählte, die ich eines Tages entdecken würde.
He encouraged me by spending afternoons at my side hunched over maps of the world, plotting imaginary expeditions with trails of red pushpins and telling me about the fantastic places I would discover one day.
Das Erdachte war zu zart, zu empfindlich, zu beschämend, als daß man irgend jemandem davon erzählen durfte. Sie zuckte schon zusammen, wenn sie nur sie sagte oder und dann niederschrieb, und wurde verlegen, wenn sie vorgab, die Gefühle einer bloß erfundenen Person zu kennen.
Pretending in words was too tentative, too vulnerable, too embarrassing to let anyone know. Even writing out the she said s, the and then s, made her wince, and she felt foolish, appearing to know about the emotions of an imaginary being.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test