Translation for "die ehe annullieren" to english
Die ehe annullieren
Translation examples
Natürlich würden sie versuchen, die Ehe annullieren zu lassen, wenn es denn so weit kam.
Of course they would try to annul the marriage, if it actually happened.
»Ihr wollt mir erzählen, daß er dem Herzog von Cornwall den Wunsch abschlug, die Ehe annullieren zu lassen?«
“You tell me he refused to annul the marriage in the face of the Duke of Cornwall’s wishes?”
Durch Hintertürchen im Gesetz haben seit über hundert Jahren viele tausend Paare ihre Ehe annullieren lassen können.
For more than a hundred years legal loopholes have allowed thousands of couples to annul their marriages.
»Sie haben kein Geld, und mit dem bisschen, was ihnen bleibt, versuchen sie die Ehe annullieren und ihren Vater entmündigen zu lassen«, sagte Rigoberto.
“They don’t have any money, and they’re spending the little they have trying to annul the marriage and have their father declared incompetent,” Rigoberto said.
Valentin überzeugte Stephen, unsere Ehe annullieren zu lassen und eine andere zur Frau zu nehmen, ein Mädchen, das Valentin persönlich ausgesucht hatte.
He convinced Stephen to annul our marriage and to find himself another wife, one that Valentine had picked for him.
»Ich hätte die Ehe annullieren lassen und in Kauf nehmen sollen, dass ich enterbt werde.« »Wovon redest du?«, fragt Ponneh.
she says, “because I should’ve annulled the marriage and let them disinherit me.” “What are you talking about?” Ponneh asks.
Die Situation meiner Eltern war zweideutig, denn in Chile gibt es keine Scheidung, aber es war nicht schwierig, Tomás zu überreden, die Ehe annullieren zu lassen, und so wurden meine Brüder und ich Kinder einer alleinstehenden Mutter.
My parents’ situation was ambiguous because there is no divorce in Chile; it was not difficult, however, to convince Tomás to annul the marriage, and so my brothers and I became the children of a single mother.
Die Strategie der beiden Söhne, die Ehe annullieren zu lassen und den Vater wegen Altersdemenz für geschäftsunfähig zu erklären und zu entmündigen, könne nur krachend scheitern.
He assured him that the plans of Ismael Carrera’s sons to annul the marriage and have their father declared incompetent to head the insurance company on the grounds of incapacity and senile dementia were doomed to the most resounding failure.
Die Zwillinge werden Himmel und Hölle in Bewegung setzen, um die Ehe annullieren und mich für unzurechnungsfähig erklären zu lassen, mich in die Klapsmühle zu schicken und was sonst noch alles. Wer weiß, vielleicht beauftragen sie einen Killer.
The twins will go through the roof, move heaven and earth to annul the marriage, have me declared incompetent, put me in a mental hospital, a thousand other things. Even have me killed by a hired assassin, if they can.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test