Translation for "die dunklen tage" to english
Die dunklen tage
Translation examples
Es würde ein dunkler Tag sein.
It would be a dark day.
Dunkle Tage für den lilienweißen Knaben;
Dark days for the lily-white boy;
Oh weh, dies ist in der Tat ein dunkler Tag.
Alas, this is indeed a dark day.
Vor den dunklen Tagen, die ihr bevorstanden, gab es kein Entrinnen.
There was no escaping the dark days to come.
Der helle Tag ist ein dunkler Tag für mich geworden.
The bright day is made a dark day for me.
Die Stimmen, die du nach dem dunklen Tag gehört hast.
The voices you heard after the dark day.
Sie haben diese dunklen Tage doch sicher hinter sich gelassen?
They must have put those dark days behind them?
Macht all die dunklen Tage wett! Dies zu sehen.
Worth all the dark days, to see that.
»Wir werden uns gegenseitig daran erinnern, d’accord? An den dunklen Tagen.
We will remind each other, oui? On the dark days.
Dann kamen die Dunklen Tage, der Aufstand der Distrikte gegen das Kapitol.
Then came the Dark Days, the uprising of the districts against the Capitol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test