Translation for "die dreher" to english
Die dreher
Translation examples
the turner
Der Zeitumkehrer fängt an, sich zu drehen.
The Time-Turner starts rotating.
Nach vierzehn Tagen sagte Onsala: »Aus dir wird ein guter Dreher, ich hoffe, du bleibst.«
'You'll be a good turner,' Onsala told him after a fortnight. 'I hope you'll stay.'
DRACO zieht den Zeitumkehrer heraus – das Gerät fängt an, sich wild zu drehen, während sich die anderen rundherum aufstellen.
DRACO takes out the Time-Turner – it begins spinning wildly as the others take their places around it.
— Er hatte es immer umgekehrt gesehen: London, die Werkstatt der Welt mit ihren Messerschmieden, Schweißern, Kutschenbauern, Drehern, Pianola-Konstrukteuren und Schustern, die nach Stückzahl bezahlt wurden und auf Nagelstiften kauten, bis sie Blut spuckten – London, sein fieberhaftes Biegen und Formen und Dieses-zu-jenem-Verbauen hatte das hier vorweggenommen.
— He had seen it differently: London, the workshop of the world, with its cutlers, welders, carriage-makers, turners, pianola-assemblers, piecework cobblers chewing on brads ’til they spit blood – London, with all its frenzied bending and shaping and fabricating this-out-of-that had really been an anticipation of this.
Ich sage Ince’s, und sie sagt, ich hab’ nichts, nur in den Werkhütten, und ich sage, oh, aber ich hab’ Erfahrung mit Drehen – ich hab’ an der Drehmaschine gearbeitet, der Stock für die Schirme – Peerless, Paragon – Sie haben da einen in der Ecke stehen, Madam, kann sein, dass ich den gemacht habe … Das stimmt zwar nicht ganz, aber ich habe lange genug zugeschaut, und meine Auffassungsgabe –.
I give Ince’s and when she says there’s no vacancies excepting the Danger Buildings, I say, Oh, I’ve experience as a turner – I’ve worked a lathe, done the posts for umbrellas – Peerless, Paragon – you’ve one there in the corner, ma’am, might be one I done . Not strictly true of course but Lord knows I’ve seen enough done – and I’m a quick learner.
»Warte kurz.« Er drehe einen der winzigen Schraubenzieher halb herum und tippte einige Male gegen den Auslöser.
“Wait there.” He gave one of the tiny screwdrivers a half turn and tapped the trigger a few times.
Die rechteckige Klinge des Werkzeugs fügte sich in den Schlitz auf dem Schraubenkopf und Tom atmete erleichtert auf als es sich leicht drehen ließ.
The square blade of the screwdriver slotted into the groove on the screw’s head, and he breathed a sigh of relief as it turned easily.
Niemand würde je erfahren, dass ich Matthias Falk war.« Ich greife zum Schraubenzieher und drehe mich zu Ilona. »Und die Masken?«, fragt Mattie weiter.
No one would ever know I was Matthias Falk.” I grip the screwdriver and half turn toward Ilona. “And the masks?” Mattie asks. I can’t resist.
Schließlich drehe ich ihn auf den Bauch, ziehe den Schraubenzieher heraus und verschließe die Wunde an seinem Nacken mit einer Tube Superkleber. Kein Blut mehr.
At last I roll him over on his belly and draw out the screwdriver. I get out a tube of superglue and use it to seal the entry wound at the back of his neck. No more blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test