Translation for "die dargestellt" to english
Die dargestellt
Translation examples
the depicted
Alle wurden als schlicht, einfach und archaisch dargestellt.
All were depicted as simple, crude, archaic.
Auf Plakaten wurden sie meist so dargestellt.
That’s how anarchists were generally depicted on the posters, anyway.
Dargestellt war ein Mann im Bischofsgewand mit Mitra und Stab.
The painting depicted a man in a bishop’s robe with a miter and staff.
Auf einem war Tobias dargestellt, den der Engel Azarias begrüßte;
One depicted Tobias being greeted by the angel, Azarias;
Auf einer Wand war die Geschichte von Perseus und Agamemnon dargestellt.
One wall had a depiction of the story of Perseus and Andromeda.
auf ihnen werden die Kinder nämlich nicht mehr als kleine Erwachsene dargestellt.
e., children are no longer depicted as miniature adults.
Die gleiche Figur wie die, die in der Skizze in unserem Quartier dargestellt war.
The same figure that was depicted in the sketch in our quarters.
Auf den Wandbehängen waren Gestalten aus der acacischen Geschichte dargestellt.
Tapestries depicting figures from Acacian history hung on the walls.
Und ein weiteres, auf dem die abfliegende Surveyor als Silhouette vor Luna dargestellt war.
And another depicting the launching of the Surveyor, silhouetted against Luna.
Diese Maßnahmen wurden jetzt in der sanft schimmernden Projektion dargestellt.
These were now depicted in more of the softly shimmering imagery.
ein Diorama, auf dem bemerkenswerte Ereignisse aus Halmas Geschichte dargestellt waren;
a diorama illustrating notable events in the history of Halma;
Sie bewahrte sie in einer Dose auf, auf der die Abenteuer Robinson Crusoes in bunten Bildern dargestellt waren.
She used to keep them in a tin with coloured illustrations of the adventures of Robinson Crusoe on it.
Der unbekannte Künstler hatte mit dem vielfarbigen, kunstvoll geformten Glasmosaik eine Schlafzimmerszene dargestellt, eine Szene, die...
The unknown artist had used the chromatically colored, intricately shaped pieces to illustrate a bedroom scene, a scene that .
Nicht im Heiligen Land wie in seiner bebilderten Bibel dargestellt, sondern im stürmischen, wetterwendischen, von Wolken bewegten Himmel über seinem Zuhause.
Not in the Holy Land as painted in his illustrated bible, but in the swirling, ever-changing, cloud-wracked sky above his home.
Und indem er der Portiersfrau in die Zeitung blickte, in der Mordtaten in Federzeichnung dargestellt waren, sagte er: »Nein, nicht die …« »Die was?« fragte die Frau.
And, as he glanced from the porter’s wife to the newspaper with artist’s sketches illustrating some crime reports, he said: “No, not the…” “Not the what?” the woman asked. “Not the Countess.”
Und in einer anderen, zum Glück nicht bildlich dargestellten Szene, stößt ein Junge, der noch neu in der Gemeinschaft dieser Kinder ist, auf die Leiche eines Mannes, die von Ratten aufgefressen wird.
In another scene, mercifully not illustrated, a boy new to the Wild Boys group comes across the corpse of a man being consumed by rats.
Später fragte ich: »Wo finden wir die Bilder, auf denen der Illustrator die Nüstern des Pferdes so dargestellt hat, wie sie in seinem Gedächtnis eingemeißelt sind?«
Later, I asked, “Where might we find illustrations wherein the miniaturist has rendered a horse’s nostrils in the same way they were etched upon his memory?”
Die Öffentlichkeit gewöhnte sich daran, für ein paar Pennys jede Woche die Farblithographien an ihren Wänden auszutauschen, besonders, wenn der dargestellte Gegenstand ihre Phantasie anregte.
For the price of a few pennies, the public came into the habit of changing the colored lithographs on the wall every week, especially when the subject that was illustrated struck their fancy.
Danach kamen die Unterelemente dran: Schwefel, Eisen, Zinn und Jod, Kobalt, Kupfer, Zink, Arsen und so weiter, jedes dargestellt durch eine perfekte Pantomime.
After that came subsidiary elements such as sulphur and iron, tin and iodine, cobalt and copper, zinc and arsenic, all of them perfectly illustrated in mime.
Generationen von Illustratoren, von denen einige behaupteten, durch höhere spirituelle Machte inspiriert worden zu sein, hatten Pferde dargestellt, die Glasberge mit Märchenprinzen auf ihren Rücken erklommen.
Generations of illustrators, some of them claiming to be au­thorized by high spiritual powers, had shown horses climbing glass mountains with Prince Charmings on their backs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test