Translation for "die daran glauben" to english
Translation examples
Fast so wie die Menschen, die daran glauben.
Almost as much as the people who believe in it.
So berichten jedenfalls die, die daran glauben.
Or so they say, those who believe in such things.
Alle Theorien sind einfach für die Leute, die daran glauben.
All theories are simple to the people who believe them.
Es gibt Leute, die daran glauben und aus ihren Ländern hierherfliegen, um, wie sie es nennen, »Gipfeltreffen« zu veranstalten.
And there are people who believe this and fly all the way from their own countries to host what they call “summits.”
Menschen, die daran glauben, dass man Dinge zum Besseren verändern kann, sind wie Leuchtfeuer für uns – und sollten unterstützt werden.
People who believe things can be changed for the better are beacons of light for us—and need to be supported.
Der moderne Kapitalismus befördert solche falschen Illusionen, und die Waren- und Geldverehrer, die daran glauben, werden ähnlich wie die »Fetischisten« getäuscht.
Modern capitalism fosters illusions, and the commodity and money worshipers who believe in them are deluded much as fetish worshipers are.
Ja, es gibt Leute, die daran glauben, daß es sich um einen Meteor handelt, der sich in die Erde gebohrt hat. Um den herum man vor langer Zeit eine Stadt errichtet hat.
Indeed, there are some who believe that it’s a meteor half buried in the ground, and that the city was erected around it a long time ago.
Wieder das Kind zu sein, das ich mal war, wieder daran glauben zu können, daß alles, was meine Mutter sagt, hundertprozentig richtig ist, ohne allzu genau hinzuschauen und die haarfeinen Risse zu sehen.
To become the kid I used to be, who believed whatever my mother said was one hundred percent true and right without looking hard enough to see the hairline cracks.
So berichten jedenfalls die, die daran glauben.
Or so they say, those who believe in such things.
Alle Theorien sind einfach für die Leute, die daran glauben.
All theories are simple to the people who believe them.
Es gibt Leute, die daran glauben und aus ihren Ländern hierherfliegen, um, wie sie es nennen, »Gipfeltreffen« zu veranstalten.
And there are people who believe this and fly all the way from their own countries to host what they call “summits.”
Menschen, die daran glauben, dass man Dinge zum Besseren verändern kann, sind wie Leuchtfeuer für uns – und sollten unterstützt werden.
People who believe things can be changed for the better are beacons of light for us—and need to be supported.
Der moderne Kapitalismus befördert solche falschen Illusionen, und die Waren- und Geldverehrer, die daran glauben, werden ähnlich wie die »Fetischisten« getäuscht.
Modern capitalism fosters illusions, and the commodity and money worshipers who believe in them are deluded much as fetish worshipers are.
Ja, es gibt Leute, die daran glauben, daß es sich um einen Meteor handelt, der sich in die Erde gebohrt hat. Um den herum man vor langer Zeit eine Stadt errichtet hat.
Indeed, there are some who believe that it’s a meteor half buried in the ground, and that the city was erected around it a long time ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test