Translation for "die danieli" to english
Die danieli
Translation examples
Mustaqs Sekretär buchte zwei Zimmer im Danieli.
Mustaq’s secretary booked two rooms in the Danieli.
In Venedig sah er aus seinem Fenster im Danieli, nur um festzustellen, daß sich Armand im Gebäude gegenüber einquartiert hatte und ihn anstarrte.
In Venice, he’d looked out of his room at the Danieli, to see Armand staring from a window across the way.
Jedenfalls kam die Baroness in dieser Nacht nicht ins Hotel zurück, und der Ingenieur betrank sich still und leise in der Bar des Danieli und lief nicht zur Polizei, teils aus Angst, sich lächerlich zu machen, teils weil er ahnte, dass seine deutsche Geliebte zu jenen Köpfen gehörte, die immer bekommen, was sie sich in selbigen setzen, ohne um irgendetwas zu bitten oder zu fragen.
In any case, the baroness didn't come back that night and the engineer got quietly drunk at the bar of the Danieli and didn't go to the police, in part because he was afraid of making a fool of himself and in part because he sensed that his German lover was the type of woman who always emerges unscathed without resort to pleas or demands.
Da hat sie nicht ganz Unrecht, dachte Langdon. Bei seinem letzten Abstecher in die alte Stadt am Ende der Adria hatte der Markusplatz dreißig Zentimeter tief unter Wasser gestanden. Langdon war vom Hotel Danieli bis zum Dom über Dielen gelaufen, die auf Steinblöcken und umgedrehten Eimern geruht hatten. Die Konsequenzen eines Fehltritts – nasse Füße – waren in Venedig ungleich kleiner gewesen als hier, wo nach dem Sturz durch ein Meisterwerk der Renaissance der sichere Tod lauerte.
Langdon realized she had a point. On his most recent research trip to Venice, St. Mark’s Square had been under a foot of water, and he had walked from the Hotel Danieli to the basilica on wooden planks propped between cinder blocks and inverted buckets. Of course, the prospect of possibly getting one’s loafers wet was a far cry from that of plunging through a Renaissance masterpiece to one’s death.
Eines Romanciers, der die Baroness nicht beeindruckte oder zumindest nicht in dem Maße, wie ihr Liebhaber erwartet hatte, in dessen Augen Moravia jemand war, der für die Ewigkeit schrieb, dennoch ging er ihr in den folgenden Ta- gen nicht aus dem Kopf, vor allem, nachdem sie den Brief von ihrem Mann erhalten hatte und mit ihrem Ingenieur und Moravia-Verehrer ins winterliche Venedig reiste, wo sie ein Zimmer im Danieli bezogen, das die Baroness, nachdem sie geduscht und sich umgezogen hatte, ohne zu frühstücken verließ, allein und mit unerklärlicher Eile, ihr schönes Haar ungekämmt.
The novelist didn't impress the baroness or at least didn't impress her as much as her lover had hoped, since in his mind every word Moravia wrote was golden, but for the next few days the baroness couldn't stop thinking about him, especially after she received the letter from her husband and traveled, accompanied by the Moravian engineer, to wintertime Venice, where they got a room at the Danieli, and the baroness, after she showered and changed, but without having breakfast, went out alone with her lovely hair disheveled, seized by an inexplicable haste.
Miteinander reden und miteinander schlafen wahrscheinlich, mehr Letzteres als Ersteres, auf alle Fälle kehrte die Baroness nachts nicht ins Danieli zurück, zum Erschrecken ihres Ingenieurs, der Romane gelesen hatte, in denen Menschen auf mysteriöse Weise in Venedig verschwanden, vor allem Vertreterinnen des schwachen Geschlechts, sexuell hörig gemachte Touristinnen, von der Libido venezianischer Zuhälter beherrschte Frauen, Sklavenfrauen, die Wand an Wand mit den Ehefrauen der Sklavenhalter lebten, schnurrbärtigen Matronen, die in breitem Dialekt sprachen und ihre Höhlen nur verließen, um Fisch und Gemüse zu kaufen, Cromagnon-Frauen, mit Neandertalern verheiratet, dazu Sklavinnen, in Oxford oder in Schweizer Internaten erzogen, an Bettpfosten gefesselt, in Erwartung des SCHATTENS.
Probably they talked and fucked, more the latter than the former, because that night the baroness didn't return to the Danieli, to the distress of her engineer, who had read novels about mysterious disappearances in Venice, especially of tourists of the weaker sex, women seduced by the call of the flesh, women hypnotized by the libido of Venetian pimps, slave women who lived between the same walls as the legitimate wives of their masters, fat wives with mustaches who spoke in dialect and left their caves only to buy vegetables and fish, Cro-Magnon women married to Neanderthal men, and serfs educated at Oxford or in Swiss boarding schools tied by one leg to the bed awaiting the Shadow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test