Translation for "die bewirteten" to english
Translation examples
»Nach Hause kann er nicht. Seine Frau bewirtet heute die Bona Dea.«
“He can't go home tonight, his wife's hosting the Bona Dea.”
»Caradenus, würdest du dich bitte darum kümmern, daß diese Gäste gut bewirtet werden?«
Caradenus, perhaps you could see that these guests are well hosted?
Wir hatten Lyoneser Köchinnen und Gastronominnen bei uns zu Gast gehabt und großzügig bewirtet.
We had played host to Lyonnais chefs and restaurateurs and fed them generously.
»Hört mir zu!«, rief Durotan. Sie befanden sich in jenem Raum, in dem Velen sie an seinem Tisch bewirtet hatte.
"Listen to me!" Durotan roared. Most of them had reached the room where Velen had hosted them at his table.
Die Letzte ihres Geschlechts, Kleopatra, hatte hier erst Gaius Julius Caesar und dann Marcus Antonius als Gäste bewirtet.
The last of their line, Cleopatra, had played host first to Gaius Julius Caesar and then to Mark Antony in this hall, seated on the same dais as the present governor.
wie jede lebende Zelle, von den allerältesten thermophilen Bakterien bis zu den spezialisierten Zellen eines schwarzen Gräberauges, die Entität Isis bewirtete.
how every living cell, from the most ancient thermophyllic bacteria to the specialized cells in the black eye of a digger, hosted the entity Isis.
Zerkratzt von einem Sandtiger, von einem Samum verschlungen, von den Hanjii >bewirtet<, zum Sterben in der Punja zurückgelassen (und zu einer ausgetrockneten Hülle gebraten), gefangengenommen vom Hashi von Sasqaat.
Clawed by a sandtiger, engulfed by a simoom, ‘hosted’ by the Hanjii, left for dead in the Punja (and baked to a dry husk), taken prisoner by Hashi of Sasqaat.
Für die Verhältnisse des Autors war dies eine kleine Runde, trotzdem drängten sich an der langen Tafel mehr Leute, als Caroline je zu seinem Weihnachtsdinner bewirtet hatte.
This was a small Christmas gathering by Dickens’s standards, but the long table was still more crowded than any Caroline had ever hosted for a Christmas dinner.
Die Gefährten warteten neugierig darauf, was Ordo Maas über die Drachenschiffe sagen würde, aber während ihr Gastgeber sie so großzügig bewirtete, wollten sie nicht drängen.
The companions were curious as to what Ordo Maas would say about the Dragonships, but they held back from asking for details while their host was so graciously serving them.
Händler kauften und verkauften Nahrungsmittel, in Garküchen und Teehäusern wurden Reisende bewirtet, und am Hirakawa-Tenjin-Tempel gab es einen der wenigen Abendmärkte der Stadt.
Merchants sold and delivered food; restaurants and teahouses served travelers; Hirakawa Tenjin Shrine hosted one of Edo ’s few evening markets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test