Translation for "die art" to english
Translation examples
»Als wäre ich eine Art … eine Art …«
“Like I’m some kind of a…some kind of a…”
Eine andere Art von Luft für eine andere Art von Wesen.
A different kind of air, for a different kind of being.
Was für eine Art Idee ist er? Was für eine Art bin ich?
What kind of idea is he? What kind am I?
Der Mann in Frauenkleidern war auf diese Art von Angriff nicht vorbereitet, diese Art von Wildheit, diese Art von Schmerz.
The man in drag was not prepared for this kind of attack, this kind of ferocity, this kind of pain.
Nicht diese Art von Schrecken, nicht diese Art von nackter Angst.
Not this kind of shock, not this kind of naked fear.
Sie sollte eine Art Abschiedsgeschenk sein und eine Art unausgesprochene Entschuldigung.
It was to be a kind of parting gift, and a kind of unspoken apology.
Jede Art Unsicherheit, jede Art zusätzlicher Nervosität, jede Art erhöhter Wachsamkeit, okay?
Any kind of uneasiness, any kind of extra nervousness, any kind of heightened alert, OK?
Das war als eine Art Vorwurf gemeint, eine Art Herabsetzung.
This was meant as some kind of reproach, some kind of diminishment.
Oder so etwas in der Art.
Or something of the kind.
PRÜFER: Und Art? ANAXIMANDER: Art hat weniger zu befürchten.
   EXAMINER: And Art?    ANAXIMANDER: Art has less to fear.
Das ist Art Jurshak.
This is Art Jurshak.
»Art, sehen Sie sich das hier an!«
Art, look at this.
Art war fasziniert von ihm.
Art was fascinated by it.
Aber Art war hartnäckig.
But Art persevered.
Onkel Art hatte ihm das gesagt, und auf Onkel Arts Wort konnte man sich verlassen ...
Uncle Art had told him that and Art was reliable with words .
Aber was gibt es denn sonst, Art?
But what else is there, Art?
Das weißt du doch, Art.
You know that, Art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test