Translation for "die armatur" to english
Translation examples
Beachten Sie die Armaturen und die Verarbeitung.
Observe the fittings and finishings.
Der Rathore-Konzern betont vor allem die Armaturen und die Verarbeitung.
The Rathore Group is all about fittings and finishings…
In der Dusche floss das heiße Wasser durch vergoldete Armaturen;
In the shower the hot water flowed through gilded fittings;
Beschädigten sie diese Armaturen, würden sie für den Ausbau und die Reparatur Wochen brauchen.
Damage these fittings and they would take weeks to replace, if ever.
Die Polsterung war aus hellem Leder, und die Armaturen wirkten wie aus Silber.
It had pale leather upholstery and what looked like silver fittings.
Rohre und andere Armaturen konnten leicht von den darüberliegenden Kühlmaschinen heruntergelassen werden.
pipes and other fittings could be neatly dropped from the refrigerators above.
Die Armaturen der kleinen Küchenzeile spiegeln das einfallende Licht kaum.
The fittings of the little kitchen counter along the wall don’t reflect much of the light coming in.
Die Badezimmer sind mit versenkten Badewannen ausgestattet und - glaube ich jedenfalls - mit goldenen Armaturen.
The bathrooms have huge sunken baths with (I think) gold fittings.
Auf den Zapfhähnen und sonstigen Armaturen, den Gläsern und dem Metall, alles schmierig und verdreckt, spiegelte sich trübe die Beleuchtung .
Light reflected in smears from the grimy fixtures and fittings, the glasses and metal.
Die Armaturen und Verbindungen wirkten viel feiner, als er es bei einem russischen Produkt erwartet hätte.
The fittings and joints looked far more refined than he would have expected on a Russian production line.
   Eine kunstvolle metallische Armatur beherrschte die Mitte des Raums.
An intricate metallic armature dominated the center of the room.
Tatsächlich waren es bewegliche verkabelte Armaturen, auf denen in bestimmten Abständen rote und weiße Streifen aufgemalt waren.
The jaws were actually wired armatures, painted at intervals with red and white stripes.
Darüber hing lauernd eine Armatur mit blanken Metallinstrumenten wie eine langbeinige Spinne, die sich am seidenen Faden herunterließ.
Lurking above it, like the legs of a spider descending on silken threads, was an armature of gleaming metal instruments.
Muskeln und Gehirn sind durch eine robotische Armatur verlängert worden, die so groß und stark ist, dass man es kaum fassen kann. Vielleicht unmöglich.
“Muscle and brain have extended out through an armature of robotics that is so large and powerful that it’s difficult to conceptualize it. Maybe impossible.
Er stand aufrecht und unverrückbar wie ein Laternenpfahl inmitten eines verwirrenden Geflechts aus versilberten und vergoldeten Röhren, die mit zahllosen Armaturen, Ventilen und Hähnen, Druckmessern und Thermometern bestückt waren.
Erect and immovable as a lamp-post, he stood there in the midst of a bewildering maze of pipes equipped with countless armatures, valves and cocks, pressure gauges and thermometers.
Außer einer einzigen Glühbirne über Roys mit Armaturen versehener Arbeitsplatte herrschte Dunkelheit. Das Gerüst befand sich zwanzig Meter entfernt, hinter einer marsähnlichen Wüstenlandschaft, in der Nähe des von Schatten verdeckten Meteorkraters.
There was darkness except for a single light bulb, hung above Roy’s armatured clay-modeling stand, sixty feet across a desert floor, a semi-Martian landscape, near the shadowed Meteor Crater.
Es bestand aus kupfernen Spiralröhren, knisternden alchimistischen Batterien, Brennern, silbernen und goldenen Armaturen, Messingbehältern, Baro- und Hygrometern, Drucktöpfen, Blasebälgen und goldenen Ventilen.
An impressive agglomeration of glass balloons, some filled with bubbling liquids, others with taxidermal specimens, it was attached to spiral copper tubes, crackling alchemical batteries, Bunsen burners, armatures of precious metal, brass vessels, barometers and hygrometers, pressure cookers, bellows and gold valves.
Während Miranda Veens Talismane aus Zahnrädern und Armaturen bestanden, waren es im Fall von Gennadi Orte: Statt Messing trug er Erinnerungen an feuchte Betonhallen mit sich herum, an die düsteren Moderatortanks von Reaktorruinen, an blau schimmernde Wasserbecken voller verbrauchter Brennstäbe … an einen unbeleuchteten kommerziellen Kühlraum, in dem eine ganze Herde verstrahlter Rentiere wie weggeworfenes Spielzeug herumlag.
But while Miranda Veen’s talisman might be a thing of gears and armatures, Gennady’s were places: instead of an icon of brass and gears, he wore memories of dripping concrete halls and the shadowed calandria of ruined reactors, of blue-glowing pools packed with spent fuel rods…of an unlit commercial freezer where an entire herd of irradiated reindeer lay jumbled like toys.
Deshalb versuchte man schon jetzt, noch vor dem massiven Erguß des Großen Regens, metallische Windungen als materialisierte Breitenkreise um den Planeten zu legen, die, sobald eine Flotte solar angetriebener Generatoren in fluktuierenden Bahnen um den Planeten installiert wäre, diese Armatur praktisch zu einem gigantischen Elektromotor machen würden, dessen Magnetkräfte den Drehimpuls schaffen würden, um die Rotation des Planeten zu beschleunigen.
And so now, even before the massive flooding and scouring of the Big Rain, they were trying to lay metallic windings as physicalized latitude lines around the planet, windings that would, when a fleet of solar-powered generators were placed in fluctuating orbits around the planet, make the planet in effect the armature of a giant electric motor, the magnetic forces of which would create the torque that would increase the planet’s spin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test