Translation for "die anweisungen geben" to english
Translation examples
Eines Tages wird sie ihnen Anweisungen geben.
Someday it will give them instruction.
Er will ihm Anweisungen geben, damit er die Aufgabe eines Controllers übernehmen kann.
He will give it instructions to act as a controller.
Er fragte sich, ob er Hélène Anweisungen geben sollte, was sie zu tun hatte, wenn er scheiterte, aber er entschied sich dagegen.
He wondered if he should give her instructions what to do if he failed, but decided against it.
Es ist Zeit, dass ich mich umziehe. Vorher muss ich noch Bordenave, die mit der Post noch nicht fertig ist, Anweisungen geben.
It's time for me to dress and before that I must go and give some instructions to Bordenave, who hasn't finished dealing with the post.
Du bist verworren und ratlos. Du bist ein Mächtiger und ein Ohnmächtiger. Du bist ein Mutiger, aber ein Ängstlicher. Du gibst mir Anweisungen, aber du weißt selbst, daß es dir wohler wäre, wenn ich dir Anweisungen geben könnte.
You are bewildered and confused. You are powerful and powerless. You are brave but frightened. You give me instructions, but you know very well that you would feel much better if I could tell you what to do instead.
Sorge dafür, dass deine Bediensteten vertrauenswürdig sind und die Notwendigkeit, die Türen und Fenster zu verriegeln, vollkommen verstehen, und obgleich ich zu Gott bete, dass es unnötig ist, solltest du ihnen Anweisung geben, mich oder Oliver sofort zu benachrichtigen, sollte dir etwas Schlimmes zustoßen.
Make sure your servants are trusty and fully understand the virtue of bolting the doors and windows, and though I hope to God it's unnecessary, give them instructions to notify me or Oliver immediately should anything inimical happen to you.
Inzwischen war Captain Robertson, der, wie ich vermutete, einen Steigbügeltrunk zu sich genommen hatte, um sich für die Reise zu stärken, im sogenannten Dorf bei der Abschiedszeremonie, denn ich sah ihn eine Reihe von Mischlingskindern küssen und hörte ihn Thomaso Anweisung geben, sich um sie und ihre Mütter zu kümmern.
Meanwhile Captain Robertson, who I think had been taking a stirrup cup to cheer him on the road, was making his farewells down in what was known as "the village," for I saw him there kissing a collection of half-breed children, and giving Thomaso instructions to look after them and their mothers.
Dann kommt Harry dazu und sagt, ach Louisa, was soll das, laß es ihn doch vorspielen, aber Louisa ist unerbittlich und fängt einen ihrer Monologe an, es strömt nur so aus ihr heraus, sie hat keine Gewalt darüber, sie kann sich nur selbst zuhören und stöhnen: Harry, ich verstehe wirklich nicht, warum du mir jedesmal dazwischenfunken mußt, wenn ich meinen Kindern eine Anweisung gebe, bloß um zu zeigen, daß du hier der Herr im Hause bist.
Then in walks Harry and says, oh Louisa, go on, let him play it, but Louisa is adamant, and gets into one of her monologues, they just pour out of her, she can’t control them, she can only listen to them and groan: Harry, I do not understand why every time I give an instruction to my children you have to march in here and countermand it just to show you are master of the house.
Ich werde Anweisung geben, daß man sie unverzüglich holen läßt.
I’ll give instructions for her to be brought in immediately.”
Du darfst genaue Anweisungen geben, wie das Fleisch des Hauptmanns zubereitet werden soll.
You may give instructions as to how you wish the captain’s flesh prepared.
Richter Waldman sagte: »Ich werde Anweisung geben, den Angeklagten auf freien Fuß zu setzen und die Jury zu entlassen.«
Judge Waldman was saying, “I’ll give instructions for the defendant to be freed and the jury dismissed.”
Würdest du bitte meiner Eskorte Anweisungen geben?« Sie wandte sich dem inneren Hof und dem Schleier zu.
Would you please give instructions for my escort?” She turned toward the inner court¬yard and the Veil.
»Fahr zur Hölle!« Sie rannte durch das Tor, ehe er überhaupt hinlangen konnte. Paxe stand auf dem Waffenhof – Sorren hörte sie reden, Anweisungen geben.
“Go to hell!” She slammed through the gate before he could touch it. Paxe was in the Yard, she could hear her talking, giving instructions.
Sofern ich keine gegenteiligen Anweisungen gebe, werden in genau einer Stunde uniformierte Polizeibeamte mit großen, glänzenden Wagen sehr geräuschvoll vor diesem Haus vorfahren und Sie vor den Augen Ihrer Tochter und aller Leute, die sich sonst noch hier aufhalten mögen, in Handschellen zur Polizeiwache in Newbury bringen und dort in Gewahrsam nehmen.
In one hour’s time exactly, unless I give instructions to the contrary, uniformed police officers are going to come to this house in big, very shiny, very noisy cars and, in the full view of your daughter, and whoever else you’ve got, take you down to Newbury police station in handcuffs and detain you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test