Translation for "die abgewickelt" to english
Translation examples
Sie hatten die Sache schließlich in einer Sitzgruppe der Eingangshalle des Bauriedl abgewickelt, Eyltz hinter einem Armagnac, Kovacs ohne irgendwas.
They had settled the matter in a seating area of the Bauriedl lobby, Eyltz with a brandy, Kovacs with nothing.
Dieser Platz am Hafen von Barra hatte ihm schon immer gefallen, obwohl er ein Schlupfwinkel für eine ganze Reihe dubioser Subjekte war. Nicht wenige Drogengeschäfte wurden um das Münztelefon herum abgewickelt, Dealer, Zuhälter und Huren zogen ihre Bahn.
He had always liked the little square by Barra’s harbor, even though it was a haunt for a number of shady characters. Various drug deals were settled around the pay phone; the fences, pimps, and whores wandered around.
Wenn Sie sich auf einem neuen Betätigungsfeld erproben wollen, junger Freund, und willens sind, sich mit Isabel in São Paulo niederzulassen, wo inzwischen alle ernst zu nehmenden Geschäfte unseres Landes abgewickelt werden, dann könnten er und ich vielleicht eine Stellung für Sie finden, in der Sie Ihre vielfältigen Erfahrungen nutzbar machen können.
If you were looking for one more field to conquer, my young friend, and were willing to settle with Isabel in São Paulo, where all our nation’s serious business is now being done, it is possible that he and I together might arrange a position that would utilize some of your expertise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test