Translation for "die übermenschen" to english
Die übermenschen
Translation examples
the supermen
Wir sind nicht Nietzsches Übermenschen.
We aren’t Nietzsche’s supermen.
Die sind auch keine Übermenschen, Fred. Die sind wie wir.
They’re not supermen, Fred; they’re like us.
Es gab eine fünfte Kolonne, in mehreren Ländern aufgebaut, voll bereit für die ÜbermenschenDie Übermenschen sollten die Blüte der deutschen Nation sein.
It was a fifth column being planted in different countries all ready for the supermen. The supermen were to be the flower of the German nation.
Übermenschen und Zeigefinger des Schicksals hätte es nie gegeben.
Supermen and Fingers of Destiny would never have existed.
Wenn diese Übermenschen so nah sind, wie kommt es dann, dass sie noch nie hier erschienen sind?
“If these supermen are that close, how come they’ve never come here?
Jinx war genau der richtige Ort, um dort eine Armee von Übermenschen zu züchten.
Jinx was the kind of world on which to raise an army of supermen.
Die Rassisten, die Übermenschen. Alle, die sich auf dem Müllhaufen der Geschichte inspirieren lassen.
Racists, supermen. All the creatures who look for inspiration from the rubbish dumps of history.
Die Tampies sind nicht allwissend, sie sind keine Übermenschen, und Sie werden es sich abgewöhnen, sich so zu verhalten oder zu denken.
The Tampies aren’t omniscient, they aren’t supermen, and you damn well will not behave or think otherwise.
Aber wenn die Rakete nur ein bißchen danebengeht, könnten wir durchkommen. Die Russen sind auch keine Übermenschen und machen ihre Fehler.
But it will stand up to a near miss-and Russians aren't supermen and rockets are temperamental.
bald würde das Zuchtwahlprogramm die Rasse der Helder in eine Rasse von Übermenschen fortentwickeln.
soon the breeding program would convert the race of Helder into a race of purebred SS supermen.
Wie definiert man den Übermenschen?
How do you define the superman?
Vom Übermenschen aufwärts bis zum Unwahrscheinlichen.
From superman on up into the improbable.
wie steht es mit dem Übermenschen?« »Ja?«
how about the superman?” “Well?”
Schließlich ist es nicht deine Schuld, daß du kein Übermensch bist.
It is no fault of yours that you are not a superman.
»Dies ist der große Protest gegen den Übermenschen«, sagte Amory.
“This is the great protest against the superman,” said Amory.
Oder werde ich der Übermensch sein, der die Macht über den Tod in seinen Händen hält?
Or shall I be the Superman, with the Power of Death in my hands?
Ein wahrer Obermensch.« »Übermensch?« rief Clevinger.
I’m a bona fide supraman.” “Superman?” Clevinger cried.
Es kommt mir vor, dass das, wonach diese Aufgabe ruft, ein Übermensch ist.
It seems to me that what this job calls for is a superman.
So sah sein kleiner Traum aus: Henessey, der Nietzschesche Übermensch.
That was his little dream: Henessey the Nietzchean Superman.
Guy antwortete nicht. »Er war kein Übermensch«, fuhr ich fort.
Guy didn’t answer. ‘He wasn’t a superman, you know,’ I went on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test