Translation for "dickes" to english
Translation examples
adjective
Er ist so dick. Der Schaft ist so dick.
"It's so thick. The base is so thick.
Sie war unten am Stamm sehr dick, ungebührlich dick; sie konnte gar nicht so dick sein, dünkte ihn, als er genauer hinsah.
It was very thick at the base, unduly thick, and as Lok watched, impossibly thick.
»Wie … wie dick ist es?«
“How…how thick is it?”
die Wände sind dick.
the walls are thick.
Sie haben dicke Schalen.
Thick-shelled, they are.
Er war dick und kratzig.
It was thick and scratchy.
Er war ziemlich dick.
The letter was thick.
War es dick oder dünn?
Was it thick or thin?
Er war dick und rot.
It was thick and red.
adjective
Als Sie dick waren, war ich auch dick.
When you were fat, I was fat, too!
In Amerika ist dick nicht dick, wie ich es von zu Hause kenne.
In America, the fatness is not the fatness I was used to at home.
Nicht zu dick, doch dick genug für die Romanregale in den Buchhandlungen.
Not too fat, but fat enough for the fiction shelves in the bookshops.
“So dick sind Sie nun auch wieder nicht!”
“You’re not that fat.”
Das war auch so ein Dicker.
He was a fat fellow.
»Weil sie dick war?«
“Because she was fat?”
»Und sie sind vor allem nicht so dick
“And they’re sure not as fat!”
Und dann ist da noch der Dicke.
And then there’s the fat man.
Es war der dicke Junge.
It was the fat kid.
adjective
Ihre Taille war so dick wie Tante Pittys, fast so dick wie Mammys.
Her waist was a large as Aunt Pitty’s, as large as Mammy’s.
Sie war dick und nett.
She was large, and she was kind.
Zwei dicke Wörterbücher.
Two large dictionaries.
Klein und unvorteilhaft dick.
Short and unfashionably large.
Am liebsten mit einer dicken Wumme.
Preferably with a large gun.
Er holte Dick und Doof ein.
He caught up with Little and Large.
Catherine wurde unvorstellbar dick.
Catherine became monstrously large.
GIESE: Es sind dicke Lehrbücher für Mathematik.
These were large textbooks, about mathematics.
adjective
»Sind Sie die Dicke Kiefer?« »Fast getroffen. Bin dick genug. Mrs. Big Pinetree.
‘Are you the Big Pinetree?’ ‘Close enough. Big enough. Mrs. Big Pinetree.
Das war der dicke Klops.
That was the big one right there.
Ist das Kissen zu dick?
Is that cushion too big?
»Diese dicken Folianten?«
“The big folio volumes?”
Besonders der dicke da.
That big one in particular.
Andere waren viel zu dick.
Others were much too big.
Nur noch die dicken Stämme sind da.
Only the big logs are left.
adjective
Und zwar ein dicker Pullover.
It was a heavy sweater.
Und in den dicken Korkwänden.
And in the heavy cork paneling.
Zu dicke Augenbrauen.
Eyebrows, too heavy.
Dicke Mäntel unumgänglich.
Heavy coats a must.
Die Luft war zum Schneiden dick.
The air was heavy with smoke.
Fadenheftung, dickes Papier.
Stitched binding, heavy paper.
adjective
Das Glas war zu dick.
The glass was too stout.
Dann barsten auch die dicken Bretter.
Then the stout planks burst apart.
Eine dicke Frau stand auf und klatschte.
A stout lady stood and applauded.
Diesmal lächelte der dicke Außerirdische nicht. Einige.
The stout alien did not smile. Some.
Er öffnete das Schloss an der dicken Eichentür.
He opened the lock on the stout oak door.
Er ist nackt, klein und dick und hat blaue Lippen.
The indio is naked, short and stout, with blue lips.
Hier hatte ein kleiner dicker Mann gelebt.
The man who had lived here was short and stout.
Eine dicke Frau hockt vor einem Ofen, dessen Tür offensteht.
A stout woman crouches before an open oven.
Als sie dort lehnte, sah ich, wie dick sie schon ist.
Leaning like that, I could see how she is stout.
adjective
Manche waren klein und dick.
Some were short and plump.
Der dicke Mäuserich kicherte.
The plump mouse chuckled.
»Die sind so schön dick und schmecken köstlich!«
‘They are such plump, dear things–’
Der eine war klein und ziemlich dick.
One was short and rather plump.
Er tätschelte ihr das dicke Handgelenk.
He patted her plump wrist.
Der dicke Bibliothekar schenkte ihnen ein mitleidiges Lächeln.
The plump scholar smiled in commiseration.
Überall lagen dicke, weiche Kissen.
Plump pillows were everywhere.
»Einmal ein dicker, bebrillter Pyromane, immer ein dicker, bebrillter Pyromane«, konterte Sir Rupert.
‘Once a plump, bespectacled pyromaniac,’ Sir Rupert said, ‘always a plump, bespectacled pyromaniac – that’s my philosophy.
adjective
Nein, dick war er eigentlich nicht;
No, not bulky, exactly;
»Meinen Sie dick?« fragte ich.
“You mean bulky, don’t you?”
Ein dickes Kuvert, Ms. Donaldson.
A bulky envelope, Ms. Donaldson.
Ich blicke auf den dicken Umschlag.
I look down at the bulky envelope.
Der Dicke auf zwei Uhr war der Boss;
The bulky one at two o'clock was giving the orders.
Die dicke Brieftasche ging also online.
So, your bulky wallet went online.
Die dicke Brille gab ihnen einen undurchdringlichen Ausdruck.
The bulky glasses made his face unreadable.
Sie trug verknitterte Jeans und einen dicken Pullover.
She was dressed in rumpled jeans and a bulky sweater.
Es war ziemlich dick und ist vielleicht einfach rausgefallen.
It was quite bulky and might have just fallen out.
trägt eine dicke Windel, die von einer Plastikunterhose gehalten wird.
wears a bulky nappy held in place by plastic bloomers.
adjective
„Deine Schamlippen sind ganz dick und geschwollen."
Yer folds are slick and swollen.
Die Knöchel waren dick geschwollen.
Her ankles had swollen enormously.
Stacy tätschelte ihren dicken Bauch.
Stacy patted her swollen belly.
dick geschwollen, wie ihr ganzer Körper.
Powerful hands, swollen, like her body.
Vianne legte ihre Hand auf ihren dicken Bauch.
Vianne placed a hand on her swollen abdomen.
adjective
Das eine dick und schwer — ein umfangreiches Vermögen!
This one hefty—a lot of property!
Darunter klemmt ein dickes Taschenbuch.
Wedged under it is a hefty paperback book.
Beide Türen sind ziemlich dick und haben starke Riegel.
Both sturdy, and they both got hefty locks.
»Ein Finanzmakler mit einer dicken Lebensversicherung«, ergänzt er.
“An investment broker with a hefty life insurance policy,” he reports.
Seufzend schloss er einen dicken Wälzer, der sich mit der Anatomie befasste.
With a sigh he closed one of his hefty anatomy volumes.
David hob die dicken waagerechten Eukalyptus-Torpfosten aus ihren Angeln.
David lifted the gate’s hefty horizontal eucalyptus poles off their hinges.
Hemi klemmte ein dickes Brett in die Öffnung des Fensters, was dieses zu neuer Raserei aufstachelte.
Hemi wedged a hefty plank of wood in the window’s opening, to its obvious fury.
Sie machte Geld für andere Leute und bekam dafür ein sattes Gehalt und dicke Provisionen.
She made money for other people, receiving an excellent salary and hefty bonuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test