Translation for "dicht sein in" to english
Dicht sein in
Translation examples
Ihr Fell ist dicht.
Their fur is tight.
Aber alles war dicht.
But everything was locked up tight.
Der Türpfosten war nicht dicht.
The jamb wasn't tight.
»Unser Terminkalender ist ziemlich dicht
The schedule's tight.
Die dichte Verteidigungsfront brach.
The tight defence loosened.
Die Kamera hält dicht drauf.
The camera's in tight.
»Zu allem anderen hält er dicht
“He’s holding tight on everything else?”
Macht einem den Kopf dicht.
Fills your head tight.
be sealed in
Und die Tür war dicht verschlossen.
And the door was sealed.
Ist nicht dicht, das Brückenmodul.
`Seals not intact, bridge module.
Anschließend machen wir dicht.
Then we’re going to seal the ship.
Die Stadt wird dicht gemacht.
The city’s being sealed.”
Sollen wir den Tunnel dicht machen?
Shall we seal the tunnel?
Dann haben sie sie eingesperrt, indem sie die Luken dicht machten.
Then they sealed them inside by jamming their hatches.
Wir dichten die Brücke und den Reaktorraum ab.
“We’ll seal the bridge and reactor room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test