Translation for "deutsche einwanderer" to english
Deutsche einwanderer
Translation examples
Das Kind, Hermann, blieb bei dem Vater zurück, Hans, einem deutschen Einwanderer. Hans war Uhrmacher und Erfinder.
She left Warm to the care of his father, Hans, a German immigrant, a watchmaker and inventor.
Sie waren mit dem Schiff nach New York gekommen, aber eigentlich waren sie, wie viele deutsche Einwanderer, Bauern und Baumeister.
They had arrived by ship in New York City, but the Messerschmidts were farmers and builders, as were many of the German immigrants.
Gehrig war gebürtiger New Yorker und kam 1903 als Sohn armer deutscher Einwanderer im Stadtteil Yorkville zur Welt.
Gehrig was a native New Yorker, born in 1903 to poor German immigrant parents in Yorkville.
Schlee, Sohn deutscher Einwanderer, hatte als Ingenieur bei Henry Ford gearbeitet. 1922 hatte er Ford verlassen, um eine Tankstelle zu eröffnen.
Schlee, the son of German immigrants, had been an engineer for Henry Ford, but in 1922 he left Ford and opened a gas station.
Sid zog seine übliche Nummer ab: War Bucky nicht der Sohn deutscher Einwanderer und entsprechend selber der Teilhabe an der Fünften Kolonne verdächtig?
Sid’s trademark kicker: Isn’t Bucky the son of German immigrants, and thus potentially suspect of Fifth Column leanings himself?
Ederle war die Tochter deutscher Einwanderer – ihr Vater besaß eine Metzgerei in der Amsterdam Avenue – und die beste Schwimmerin, die Amerika jemals hervorgebracht hatte.
The daughter of German immigrants—her father owned a butcher shop on Amsterdam Avenue—Ederle was the finest swimmer, of either sex, America had ever produced.
Oder er konnte später gekommen sein, als Juan Peron seine Arme ausgebreitet und deutsche Einwanderer aufgenommen hatte, ohne jemals irgendwelche Fragen nach ihrer Vergangenheit zu stellen.
Or he might have come later, when Juan Peron opened his political arms to welcome German immigrants without asking any questions about their past.
Als der deutsche Einwanderer Bruno Hauptmann in der Kleinstadt Flemington, New Jersey, vor Gericht gestellt wurde, tauchten am ersten Verhandlungstag 100 000 Menschen auf.
When Bruno Richard Hauptmann, a German immigrant, went on trial for the murder in the little town of Flemington, New Jersey, one hundred thousand people turned up on the first day.
Die Polizei nahm schließlich einen deutschen Einwanderer namens Bruno Hauptmann fest. Er war Zimmermann, und Dachsparren aus seiner Werkstatt hatten offenbar zum Bau einer behelfsmäßigen Leiter gedient, mit der jemand in das Kinderzimmer im zweiten Stock des Lindbergh-Hauses eingedrungen war.
The police eventually arrested a German immigrant named Bruno Hauptmann, a carpenter whose garage rafters had apparently been used to construct a makeshift ladder used to reach the Lindberghs’ second-floor nursery.
Es gibt einen Schurken in der Gruppe, den kräftigen deutschen Einwanderer Keseberg, der ein altes Paar dazu überredet hat, in seinem Wagen mitzureisen, doch als sie die Zivilisation hinter sich gelassen haben, stiehlt er den beiden alles und wirft sie hinaus, zwingt sie dazu, zu Fuß zu gehen.
There’s a villain in the party, a sturdy German immigrant named Keseberg, who’s scammed an old couple into joining his wagon, but when they’re out past civilization, Keseberg steals everything from the old people and turns them out, forcing them to walk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test