Translation for "deutsch-agent" to english
Deutsch-agent
Translation examples
Franco ist doch bloß ein deutscher Agent.
‘Franco’s simply a German agent.
Diese deutschen Agenten – warum können Sie die nicht festnehmen lassen?
These German agents—why can you not have them arrested?
Die türkische Polizei hat mir gesagt, er sei ein deutscher Agent.
The Turkish police told me that he is a German agent.
»Da niemand deinen Brief gefunden hat, werden wohl keine deutschen Agenten herumlungern.«
“If no one found your letter, there won’t be any German agents about.”
Hinter Banat stand der deutsche Agent in Sofia und hinter ihm Deutschland und die Nazis.
Behind Banat was the German agent in Sofia and behind him was Germany and the Nazis.
Wenn ich nachher dieses Schiff verlasse, werden deutsche Agenten einen Mordanschlag auf mich verüben.
When I get off this ship this morning, an attempt is going to be made by German agents to kill me.
Überall in Konstantinopel trieben sich deutsche Agenten herum und der Aufruhr heute Nacht war nicht zu übersehen gewesen.
German agents were everywhere in Constantinople, and tonight’s ruckus hadn’t been subtle.
Gewöhnlich war der deutsche Agent gleich nach der Mahlzeit aufgestanden und in seine Kabine gegangen.
The German agent had been in the habit of leaving the table and going to his cabin as soon as a meal was finished.
Die Abwehr reagierte darauf mit dem Befehl an die deutschen Agenten in Amerika, verstärkt Geheiminformationen zu liefern.
The Abwehr responded with a steady stream of commands for secret intelligence from German agents in America.
Der deutsche Agent saß zurückgelehnt da, die Augen geschlossen – ein alter Mann, dessen Tagewerk getan war.
The German agent was sitting back with his eyes closed: an old man whose work for the day was done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test