Translation for "dessen nachlass" to english
Dessen nachlass
Similar context phrases
Translation examples
his estate
Als ihr Vater noch lebte, war ich sein Anwalt, und als er starb, habe ich mich um seinen Nachlass gekümmert, das heißt eher, um seinen fehlenden Nachlass.
I was her father’s lawyer when he was alive, and when he died I handled his estate, or rather the lack of it.
In etwa zehn Jahren wird deine prophetische Kraft nachlassen.
Your prophetic powers will begin to decline in less than ten years.
In der Summe bewirken die Schlaganfälle ein Zerreißen der neuronalen Netze und damit ein Nachlassen der kognitiven Fähigkeiten.
Cumulatively, the infarcts cause cognitive decline by disrupting the neural nets.
Die beiden Forscher – die Namen wusste Els nicht mehr – dokumentierten ein deutliches Nachlassen der Fähigkeit, Ablenkungen auszublenden und sich auf einfache Aufgaben zu konzentrieren.
The two researchers—whose names Els failed to retain—documented significant declines in how well people could filter out distractions and attend to simple tasks.
Bei Individuen ohne Rejuvenilisierung bewirkt die zwanzig bis dreißig Jahre dauernde Periode des Nachlassens aller Körperfunktionen, gefolgt von einer Periode herabgesetzter Funktionstüchtigkeit und degenerativer Krankheiten beträchtliche psychologische Veränderungen.
In individuals without rejuv, the 20-to-30-year period of decline in functions, followed by a period of diminished function and degenerative disease, works a considerable psychological change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test