Translation for "des verzuges" to english
Translation examples
Sam G.s Rechtsanwälte waren eifrig damit beschäftigt, die sich im Verzug befindliche Marktkette aufzukaufen.
Sam G.’s lawyers were buying out the defaulting market chain.
Angesichts der ökonomischen Veränderungen hatte der Weise Imperator die Roamer davor gewarnt, mit ihren Zahlungen in Verzug zu geraten.
Recently, sensing the economic shift, the uneasy Mage-Imperator had warned the Roamers not to default on their loans;
Die People's Bank und Black Cat Cab sind mit ihren Rückzahlungen an die Team-ster-Pensionskasse im Verzug und werden von uns übernommen.
The Peoples’ Bank and Black Cat Cab have defaulted their Teamster loans, so we’re taking them over.
Bei den drei alliierten Nationen sorgte das Vorgehen jedoch verständlicherweise für Bestürzung, da der US-Kongress später, als Österreich in Verzug geriet, auf die Rückzahlung des Darlehens bestand.
This cleverly averted starvation while helping American farmers dispose of surplus crops, but it caused understandable dismay among the three allied nations when Congress subsequently insisted that they repay the loan after Austria defaulted.
Seit die Banken geschlossen hatten, war IHC mit den Zahlungen in Verzug geraten, und Gavallan hatte die Leasing-Raten für alle im Iran stationierten S-G-Hubschrauber von Aberdeen aus beglichen; die Partner stellten sich auf den Standpunkt, daß sie nichts dafür konnten, daß die Banken geschlossen waren. Javadah und Valik versprachen, alles zurückzuzahlen, sobald sich die Lage normalisiert habe. Vergessen Sie nicht, Andrew, seit Jahren haben wir Ihnen die besten Verträge verschafft!
Since the crisis began and the banks closed, IHC had been in default and Gavallan had been making the lease payments on all Iranian-based helicopters from S-G funds in Aberdeen—the partners claiming it was not their fault the banks had closed, Javadah and Valik saying as soon as everything’s normal of course we’ll repay everything—don’t forget, Andrew, we’ve got you all the best contracts for years; we got them, we did;
Ohne Verzug, hat er gesagt. Hol die Pferde!
Without delay, he said. Get the horses.
»Dann wollen wir ohne Verzug beginnen«, sagte Dappa.
'Then let us begin without delay,' Dappa says.
«Gefahr im Verzug», sagte Nina.
‘Any delay could just make things worse,’ Nina said.
Cyrus Smith wünschte ohne Verzug aufzubrechen;
Cyrus Harding wished to set out without delay;
Jede Stunde Verzug nützt dem Dieb.« »Ja, aber …«
Every hour we delay is in the thief’s favor.” “Quite so. But …”
»Entschuldigen Sie den Verzug.« Er sprach ruhig, sachlich;
“So sorry for the delay.” His voice was calm, matter-of-fact;
Glauben Sie im Ernst, so ein kleiner Verzug würde mir nützen?
Did you think such a small delay was going to help me?
aber jeder Augenblick des Verzugs brachte drohende Blicke in die Augen der Anwesenden.
but the moment of delay brought threatening looks into the eyes of the people.
Gefahr im Verzug, einer meiner Mitarbeiter wurde etwas ungeduldig.
Delaying any longer would have been hazardous, and one of my colleagues got a little impatient.
»Sehr. Esteban ist im Verzug, aber mein Verschwinden wird ihn sicherlich dazu bewegen, sich zu beeilen.«
Very. Esteban has been delayed, but my disappearance may push him to move.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test