Translation for "des trapezes" to english
Des trapezes
  • of the trapezoid
  • of trapezes
Translation examples
of the trapezoid
Ein Trapez aus Sonnenlicht ist unmittelbar neben ihren kleinen rundlichen Füßen.
A trapezoid of sunlight is inches away from her small pudgy feet.
Nur noch durch die offen stehende Tür fiel Licht als fahles Trapez von oben in den Keller.
The only light was the faint trapezoid cast by the open door above.
»Na, daß der Stein von vorhin auch ein Trapez ist.« »Ja«, sagte Onno, »das ist dann wohl so.«
"Well, that stone that we just saw is a trapezoid too." "Yes," said Onno. "That's right."
Auch die Piazza San Marco in Venedig hatte die Form eines Trapezes, das hatte ihm besonders gut gefallen.
The Piazza San Marco in Venice was in the shape of a trapezoid, too—he'd thought that so beautiful.
Nein, du redest über Trapeze, über heilige Steine – und dann geht es dir nicht um die Steine, sondern um ihre Heiligkeit, um das, was sie bedeuten.
"No, you talk about trapezoids, or sacred stones—and you're not concerned with those stones but with their sacredness, their meaning.
Die Piazza war kein Rechteck, sondern ein Trapez, die Basilika stand nicht in der Achse, und auch die Fenster des Dogenpalastes spiegelten sich nicht ineinander.
The piazza wasn't an oblong but a trapezoid, the basilica was not on the axis; the windows of the Doge's palace did not reflect each other.
Plötzlich fiel ihm auf, daß der ganze Tempelplatz und die erhöhte Terrasse mit dem Felsendom die Form eines Trapezes hatten.
Suddenly he was struck by the fact that the whole temple square had the shape of a trapezoid, and the raised terrace with the Dome of the Rock too.
Als sie genauer hinschauten, konnten sie erkennen, wie blaue Pfeile in diese Vierecke hineindonnerten, sie eindrückten und in Parallelogramme, Trapeze oder Rhomben verwandelten, doch nie brachen sie auseinander.
As they watched, blue arrows crashed into these squares, dented them, turned them into parallelograms, trapezoids, and rhombuses, but did not break them.
– Sitz aufrecht. Rabbi Lehnsherr stand vor der Klasse und zeigte auf die verschiedenen Formen, die er an die Tafel gezeichnet hatte: Trapez, Rhombus, Ellipse.
—Sit up. Rabbi Lehnsherr stood at the front of the class, pointing out the different objects he had drawn on the blackboard: trapezoid, rhombus, ellipse.
All die Zehntausende hier hatten Sterne getragen, mit Sternen auf der Brust waren sie in die Waggons gedrängt worden, auf dem Weg von dem kleinen Trapez zum großen Rechteck.
All those tens of thousands here had worn stars; they had been forced into the wagons with stars on their chests, on their way from the small trapezoid to the great square.
of trapezes
Sie war gut auf dem fliegenden Trapez.
She was good on the flying trapeze.
Zum Fliegen braucht man zwei Trapeze.
To fly there are two trapeze.
Sie ergriff das Trapez mit einer Hand.
She caught hold of the trapeze with one hand.
Fliege auf einem Trapez durch die Luft und bejahe.
Fly through the air on the trapeze and affirm.
Gus und Ted kletterten hinauf zu ihrem Trapez.
Gus and Ted climbed up to their trapeze.
Von hoch oben ließ man ihre Trapeze herunter.
            From aloft, they lowered her trapezes.
Es war, als ob man vom schwankenden Trapez auf eine Zirkusarena hinabblicken würde.
It was like looking down on a circus from a swinging trapeze.
»Oh.« Peter wollte nicht fragen, was ein Trapez war.
‘Oh.’ Peter did not like to ask what a trapeze was;
»Womit wart ihr da am Trapez befestigt?«
‘What was that you and Gus had holding you on to the trapeze?’
Gus und Ted Kenet trainierten am Trapez.
Gus and Ted Kenet were working on the trapeze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test