Translation for "des themas" to english
Translation examples
Für Avi, einmal mehr »Alle Veränderungen sind nur Änderungen des Themas
For Avi, again Any change is a change in the topic.
Wir urteilen über die Brauchbarkeit eines Themas – nicht über das letztendliche Ergebnis.
We pass on the suitability of a topic—not on the final outcome.
»Was ist ein Praxeologe?« fragte ich, mangels eines besseren Themas.
I asked for lack of a better topic, “What is a ‘praxeologist’?”
Hochinteressant – er bedeutet, dass man vom Kern eines Themas auf Nebengleise ausweicht.
Something that's very interesting but leads you astray from the main topic.
Wenn irgendeine aufdringliche evangelikale Landpomeranze unbedingt mit ihm reden wollte, oblag die Wahl des Themas ihm.
If a perky, homely evangelical girl insisted on talking, he had a right to choose the topic.
Die Präsenz dieses Themas sorgte dafür, dass sich Hamish wegen der ganzen Sache etwas besser fühlte.
The presence of this topic made Hamish feel better about the whole thing.
dazu kam es aber nicht, weil seine Indolenz ihm gegenüber das Berühren eines Themas verbot, das für ihn selbst alles Interesse verloren hatte.
but his indolent humor forbade all farther agitation of a topic whose interest to himself had long ceased.
Ralph war so ruhig wie immer, als er eintrat, und er war sich auch ganz unzweifelhaft des heiklen Themas bewusst.
Ralph was quiet, as always, and certainly aware of the topic, but the earls broke off at once when he came into the room.
Gott allein wusste, wann ich mich wieder an meine Dissertation machen würde, und das Letzte, was ich gebrauchen konnte, war eine Ausweitung meines Themas.
God knew when I’d be working on my dissertation again, I thought, and the last thing I needed was a broader topic.
Arachne hatte sich geirrt, was den Reiz dieses Themas anging, denn Tanner erntete den bis dahin größten Applaus des Abends.
Arachne had been wrong about the appeal of that topic, because Tanner garnered the most applause of the evening so far.
Für Avi, einmal mehr »Alle Veränderungen sind nur Änderungen des Themas
For Avi, again Any change is a change in the topic.
Wenn irgendeine aufdringliche evangelikale Landpomeranze unbedingt mit ihm reden wollte, oblag die Wahl des Themas ihm.
If a perky, homely evangelical girl insisted on talking, he had a right to choose the topic.
Variationen eines Themas.
Variations on a theme.
Für sie alle die Variante eines alten Themas:
And for them all, this variation on a theme
Es waren endlose Variationen ein und desselben Themas.
There were endless ingenious variations on the same theme.
Der darauffolgende Tag war eine Variation desselben Themas.
And the following day was a variation on the same theme.
Alle erdichtet, alle faselnde Extrapolationen eines makabren Themas.
All figments, all driveling extrapolations on a somber theme.
Das war Teil eines Themas, das ich in mein Kreuzverhör einzubauen plante.
This was part of a theme I planned to put into my cross-examination.
Dazu ertönte eine elektronische Version des Star Wars-Themas.
An electronic rendition of the Star Wars theme tooted out.
Es gab viele Variationen dieses Schießen-Sie-nicht-auf-den-Boten-Themas.
There were a lot of permutations on the don't-shoot-the-messenger theme.
Iain, Evan, Sean, Hans – alles Variationen eines Themas.
Iain, Evan, Sean, Hans— they're all variations on a theme.'
Man braucht es nur als Variation dieses Themas zu betrachten, auch wenn es ein wenig schräg ist.
Think of this as a variation on a theme, even if it is a bit off its head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test