Translation for "des herstellers" to english
Translation examples
In einer Ecke prangte der Stempel des Herstellers.
I spotted the manufacturer’s logo stamped in the corner.
»Der Name des Herstellers ist klein, aber lesbar. Erkennst  du ihn?«
The manufacturer's logo is small, but readable. Recognize it?
Mit allem, was man kaufte, bezahlte man die Kredite des Herstellers mit.
With each product you buy you help pay off the manufacturer’s debts.
Irgendwer hatte die Seriennummer des Herstellers von dem Aluminiumgehäuse abgefeilt.
The manufacturer's serial number had been filed from the aluminum housing.
Ich bringe ihnen die neue Hochgeschwindigkeitsfestplatte eines deutschen Herstellers.
Dropping off a new high-speed drive from a German manufacturer.
In eine Eismaschine füllen und der Anleitung des Herstellers folgen.
Chill thoroughly in the refrigerator and then process in an ice cream maker according to the manufacturer’s instructions.
Einer Matrix, für welche die Garantie des Herstellers allem Anschein nach bald ablaufen würde.
A matrix, on which, on the evidence, the manufacturer’s warranty was soon to run out.
Noch außer Atem suchte er nach dem Firmenschild des Karosserie-Herstellers.
Breathlessly he had searched for the body manufacturer's name-plate.
In der Frage, ob auch Bären darauf ansprachen, musste sie sich auf die Angaben des Herstellers verlassen.
She had only the manufacturer's word that it worked on bears.
Diese Qualität liegt derzeit leider nicht in Reichweite irgendeines britischen Herstellers.
Unfortunately this is beyond the range of any British manufacturer at the moment.
In einer Ecke prangte der Stempel des Herstellers.
I spotted the manufacturer’s logo stamped in the corner.
»Der Name des Herstellers ist klein, aber lesbar. Erkennst  du ihn?«
The manufacturer's logo is small, but readable. Recognize it?
Mit allem, was man kaufte, bezahlte man die Kredite des Herstellers mit.
With each product you buy you help pay off the manufacturer’s debts.
Irgendwer hatte die Seriennummer des Herstellers von dem Aluminiumgehäuse abgefeilt.
The manufacturer's serial number had been filed from the aluminum housing.
In eine Eismaschine füllen und der Anleitung des Herstellers folgen.
Chill thoroughly in the refrigerator and then process in an ice cream maker according to the manufacturer’s instructions.
Einer Matrix, für welche die Garantie des Herstellers allem Anschein nach bald ablaufen würde.
A matrix, on which, on the evidence, the manufacturer’s warranty was soon to run out.
In der Frage, ob auch Bären darauf ansprachen, musste sie sich auf die Angaben des Herstellers verlassen.
She had only the manufacturer's word that it worked on bears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test