Translation for "des geformten" to english
Des geformten
  • of the shaped
  • of the molded
Translation examples
of the shaped
Er hatte mich geformt.
He’d been shaping me.
Sie war geformt wie ein Fisch.
It was in the shape of a fish.
Unregelmäßig geformt.
Irregularly shaped.
Wie Schüsseln geformt.
Kind of dish-shaped.
Ihre Hände haben ihn geformt.
Their hands shaped her.
ein von ihnen geformtes Idealbild.
an ideal shaped by their minds.
Er war wie ein Stundenglas geformt.
It was shaped like an hourglass.
Sie waren auch sehr schön geformt.
They were beautifully shaped as well.
of the molded
Sie hatte schön geformte Gliedmaßen.
Her limbs had been beautifully molded;
»Und über die Maßen gewillt, geformt zu werden, scheint es.«
“And very willing to be molded, it would seem.”
Wie eine Persönlichkeit durch ihre äußerlichen Umstände geformt wird, so wird sie auch durch die von ihr erschaffenen Träume geformt, die zudem mithelfen, ihre innere oder psychische Umgebung zu formen.
As it is molded by the exterior environment, so it is molded by the dreams that it creates and which help form its interior world.
Der arme, leidende Mensch, aus Staub geformt?
Poor suffering Man, molded of dust?
Aber diese fünf Jahre hatten seine Bestimmung geformt.
But those five years had molded his destiny.
Die Leiber von Athos waren nach ihrem Bild geformt.
The very bones of Athos were molded to her pattern.
Die Welt des Siebengestirns hatte ihn geboren und geformt.
The Cluster had given him birth and molded him.
Einer davon war hart und schwer und geformt wie ein Pferdesattel.
The first was hard and molded like a horse’s saddle.
Sein Handgriff bestand aus raffiniert geformtem Plastik.
Its handle was made of intricately molded plastic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test