Translation for "des gatters" to english
Translation examples
Dann war ich am Ende des Gatters an einem anderen Tor.
Then I was at the end of the shoot, at another gate.
Das schlichte Öffnen und Schließen eines Gatters.
The simple opening and closing of a gate.
Rob stand auf der anderen Seite des Gatters.
Rob was standing just inside the gate.
Portias taube Finger glitten am Riegel des Gatters aus. Sie fluchte.
Portia’s numb fingers slipped on the latch of the gate and she swore.
Das Tor vor mir wurde geöffnet und schwang zurück in das Innere des Gatters.
The gate was opened in front of me. It swung back, against the inside of the shoot.
Dieser verschluckte das Quietschen des Gatters, seine Schritte, die Geräusche bei der Überprüfung der Türen und Fenster.
It masked the creak of the gate, his footsteps, his examination of the doors and windows.
Dann wurden zwei andere Mädchen durch das verschlossene Tor am Ende des Gatters geschickt.
Then two other girls were sent through the barred gate to the end of the shoot.
Das war ein schlechter Anfang, und sie machte es noch schlimmer, als sie ans falsche Ende des Gatters trat.
This bad start was made worse by her going to the wrong end of the gate.
Sie war sogar auf beiden Seiten des Gatters jeweils mit einem Viertelkreis niedriger Bordsteine eingefasst.
On each side of the gate there was even a neat quarter-circle of low brick kerb.
Unten brannte Licht und die beiden Flügel des Gatters standen weit offen.
There were lights on downstairs and the double-gates that led to the front of the house were wide open.
Rob stand auf der anderen Seite des Gatters.
Rob was standing just inside the gate.
Das Tor vor mir wurde geöffnet und schwang zurück in das Innere des Gatters.
The gate was opened in front of me. It swung back, against the inside of the shoot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test