Translation for "des curriculums" to english
Des curriculums
Translation examples
»Es gehörte zum Pflichtprogramm des Curriculums
“It was a requisite part of our curriculum.”
Nicht, dass so etwas in meinem Curriculum Vitae nicht auftaucht.
Not that it wasn’t in my curriculum vitae.
Ihm obliegen die Geschäftsführung des College, die Planung eines Curriculums …
There is the proper management of the faculty, the planning of a curriculum
Sie verfügt nicht über einen Komplex von Ideen oder Einstellungen, der alle Teile des Curriculums durchdringt.
There is no set of ideas or attitudes that permeates all parts of the curriculum.
Glauben Sie mir, nichts in diesem Curriculum wurde ohne bestimmten Sinn eingeschlossen.
Believe me, nothing in the curriculum has been included without a specific purpose.
Ich möchte Vorschlägen, in das Curriculum einen Kurs zum Thema Religionsvergleich aufzunehmen.
Specifically, I want to propose that the curriculum include a course in comparative religion.
Unter allen Disziplinen, die in das Curriculum aufgenommen werden können, gehört die Semantik gewiß zu den »grundlegenden«.
Of all the disciplines that might be included in the curriculum, semantics is certainly among the most “basic.”
An dem Tag fingen wir an, eine Strategie für ein Curriculum zu entwerfen, das ich den „inneren Harvard“ nannte.
That day we began to strategize a curriculum for what I called the Inner Harvard.
Die thematische Gliederung des Curriculums, so wie sie heute an den meisten Schulen besteht, ist durchaus verwendbar.
The structure of the subject-matter curriculum that exists in most schools at present is entirely usable.
Darunter als Überschrift: »Curriculum Vitae von Staffan Leander Nilsson, geboren am 5. Oktober 1960.«
Then the heading: ‘Curriculum Vitæ of Staffan Leander Nilsson, born 5 October 1960’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test