Translation for "des beckens" to english
Translation examples
Hab mir das Becken angesehen.
Had a look at the pelvis.
»Schultern und Becken gebrochen.«
“Fractured shoulders and pelvis.”
»Dies.« O’Neill deutete auf das Becken.
"This." O'Neill pointed to the pelvis.
Ich presste mich mit dem Becken an sie.
I pressed my pelvis against her.
»Im Becken und im Bein, sagen Sie?«
“In your pelvis and leg, you say?”
Ich sah mir noch einmal Beine und Becken an.
I looked again at the legs and pelvis.
Vielleicht hatte er sich das Becken gebrochen.
Perhaps it had broken its pelvis.
Du wiegst ihr Becken in der Hand.
You cradle her pelvis with your palm.
Sie war knochenhart, mit einer Schwellung oberhalb des Beckens.
It was rock hard and swollen above the pelvis.
Maries Becken kreist heftiger.
Marie grinds harder with her pelvis.
Und dann war da das Becken selbst.
And then there was the basin itself.
»Das Becken war schlüpfrig.«
“The basin was slippery—”
Das Becken entwickelte sich.
The basin was evolving.
Und wie tief war das Becken?
And how deep was the basin?
Aber das Becken würde leben.
But the basin would live.
Auch nicht auf der Ablage über dem Becken.
It wasn’t on the basin’s ledge.
Das Wasser strömte ins Becken.
The water was running in the basin.
Das Becken sah wüst aus.
The basin looked ravaged.
Das Mittelmeer-Becken ist unstabil!
This Mediterranean Basin is unstable!
Dies ist der Boden des Prometheus-Beckens.
This is the floor of Promethei Basin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test