Translation for "deren enden" to english
Similar context phrases
Translation examples
Vier Fackeln, deren Enden in Wandhaltern steckten, spendeten Licht.
Four torches burned, their ends thrust into wall-holders.
An derem Ende war eine Injektionsnadel befestigt.
At the end was a syringe.
An deren Ende lag Tornor Keep.
At the end of it was Tornor.
An deren Ende alle eigentlich noch ratloser waren als zuvor.
At the end of which they were all as confused as before.
Und an deren Ende erwartete er etwas Heiliges zu finden, etwas Erlösendes.
And at the end of it they expected something holy, something redemptive.
Cross, dem Mann am an deren Ende des Tischs, unserem Financier.
Cross, the man at the end of the table, our financier.
Es war eine weite Reise nach Hause, an deren Ende nur Schwierigkeiten auf sie warteten.
It was a long trip home, and trouble waited at the end of it.
Dann galoppierte er in die Schlucht hinein, bis sie an deren Ende anlangten.
Then he led the way back up the ravine at a gallop, until they came to the end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test