Translation for "der wirbelsturm" to english
Der wirbelsturm
Translation examples
Der Wirbelsturm löste sich augenblicklich auf.
The whirlwind instantly vanished.
Wieder umgab uns der Wirbelsturm.
The whirlwind once again surrounded us.
Der Wirbelsturm schlug ohne Vorwarnung zu.
The whirlwind struck without warning.
Ein Wirbelsturm aus Staub und Steinen.
A whirlwind of dust and spinning stones.
„Das kann ich nicht beantworten“, flüsterte der Wirbelsturm.
"I cannot answer that," whispered the whirlwind.
Tal starrte auf den Wirbelsturm hinaus.
Tal stared out at the whirlwind.
„Der Weise Khamsoul“, erklärte Zicka, „ist ein Wirbelsturm.
explained Zicka, "is a whirlwind.
»Mir macht das was aus«, erwiderte der erste Wirbelsturm.
“It matters to me,” replied the first whirlwind.
Ein kleiner Wirbelsturm bildete sich vor den Reitern.
A miniature whirlwind arose before the riders.
„Ein Wirbelsturm?“ Tal schüttelte den Kopf.
"A whirlwind?" Tal shook his head.
the tornado
Warten auf den Wirbelsturm
Waiting for the tornado
»Gegen Wirbelstürme und Ähnliches.« »Ist das eurer?«
“For tornadoes and such.” “This is yours?”
Weil ich wieder in den Wirbelsturm eingetaucht bin.
Because I'm back in the tornado.
»Das Wort bedeutet ›Wirbelsturm‹.«
‘The word means “tornado”.’
Danach habe ich in einem Wirbelsturm gelebt.
After that I lived inside a tornado.
Es sah in den Zimmern aus wie nach einem Wirbelsturm.
It looked as if a tornado had hit the room.
»In den USA gibt es ständig Wirbelstürme
There are loads of tornadoes in the United States...
Der Wirbelsturm nahm mit Getöse seine Tätigkeit wieder auf.
With a roar, the tornado resumed its progress.
Sie bewahrte ihren Zorn wie einen Wirbelsturm in einer Flasche.
She held it in, like a tornado in a bottle.
Der Wahnsinn war wie ein Wirbelsturm durch die Menge gegangen.
Madness had streaked through the crowd like a tornado.
»Vielleicht gerät sie in einen Wirbelsturm
“May she meet with a cyclone.”
Schneestürme. Dann Überflutungen und Wirbelstürme.
Snow storms. Then floods and cyclones.
Das wäre, als würde ich mich an einen Wirbelsturm binden.
It’d be like tying myself to a cyclone.”
Ein Wirbelsturm auf Cobalt? »Auf Autumn. Am Äquator.
The cyclonic storm on Cobalt? “On Autumn. At the equator.
Der tropische Wirbelsturm Ivan ist unterwegs.
Tropical Cyclone Ivan is on his way.
Ein Wirbelsturm flimmernder Bilder huschte vorbei.
A blizzard of flickering images cycloned by.
Sharon brauste auf wie ein kleiner Wirbelsturm.
Sharon wound up like a little cyclone.
Ich blinzelte und augenblicklich fiel der Wirbelsturm in sich zusammen.
I blinked and the cyclone fell apart.
Wollt ihr Euch im Auge des Wirbelsturms befinden?
Do you want to find yourself in the middle of a cyclone?
Es sah aus, als hätte ein Wirbelsturm in dem Raum gewütet.
It looked as if a cyclone had torn through the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test