Translation for "der weltlichkeit" to english
Translation examples
Ich bewundere Ihre Weltlichkeit, mein Herr.
I admire your worldliness, sir.
Die Oberin Felicitas war eine große, temperamentvoll wirkende Frau, mit einem Blick von verwirrender Weltlichkeit.
Mother Felicity was a large, inflamed-looking woman with a disconcerting worldliness in her gaze.
Das hing mit Savonarola zusammen, einem streng gläubigen Mönch, der in seinen Predigten die Florentiner ob ihrer Weltlichkeit verdammte.
It was due to the preaching of Savonarola, a stringent monk who condemned the Florentines for their worldliness.
Aber im übrigen ist nichts als Weltlichkeit in mir gewesen, und jetzt will ich mich mehr und mehr von dem Tand und der Eitelkeit dieser Welt abwenden.
‘But aside from that, I’ve lived a life of sheer worldliness and now I want more and more to cut myself off from all human fraud and vanity.
Im Innersten zerrissen, hatte er sich in die Weltlichkeit seiner Mission gefügt und sich dem Taumel der Architektur und Kunstbesessenheit ergeben.
Deeply unhappy within himself, he had accepted the worldly nature of his commission, giving his passion for art and architecture free rein.
Liebe nimmt der Welt etwas von ihrer Weltlichkeit, ihrer Dichte und lässt die göttliche Dimension durchscheinen, das Licht des reinen Bewusstseins. ANMERKUNGEN
Love makes the world less worldly, less dense, more transparent to the divine dimension, the light of consciousness itself. NOTES
Sie würden sich für keinen billigen Jakob interessieren.« Clive war voller Opposition gegen seine Familie, er haßte ihre Weltlichkeit, die mit einer vollkommenen Unkenntnis der Welt einherging.
They wouldn't look at Joey." Clive was in full reaction against his family, he hated the worldliness that they combined with complete ignorance of the World.
Umgeben von dem Pomp und Prunk der Weltlichkeit, wie von Rävanas goldener Stadt, leben wir gleichsam in der Verbannung, während der freche Geist irdischen Glücks uns mit seinen Lockungen versucht und als Freier um uns wirbt.
Surrounded with the pomp and pageantry of worldliness, which may be linked to Ravana's golden city, we still live in exile, while the insolent spirit of worldly prosperity tempts us with allurements and claims us as its bride.
Das rüttelte die Frau auf; sie sah sich abtrünnig von ihrem Mann, ihrem Gebieter und Ernährer, von ihm, für den sie (soweit Weltlichkeit überhaupt in ihrer Natur lag) einen gewissen unterdrückten Stolz empfand.
      The woman awoke to remorse, she saw herself disloyal to her man, her sovereign and bread-winner, in whom (with what she had of worldliness) she took a certain subdued pride.
Er zuckte die Schultern, zog die Spülbürsten hoch, schickte mit der offenen Handfläche ein Stoßgebet gen Himmel und beschwor die ganze Weltlichkeit eines jiddischen Schmierenkomödianten herauf, der sich an Hamlet oder Ödipus versucht.
He shrugged, arched his Fuller Brushes, beckoned heaven with an upraised palm, evoking the full worldliness of a Yiddish stage ham’s rendition of Hamlet or Oedipus.
Grolims waren überall, und Weltlichkeit war für sie eine Form von Ketzerei.
Grolims were everywhere, and secularism was a form of heresy to them.
Weltlichkeit und Geistlichkeit treten gemeinsam vor dieses ungeheure Geheimnis: Was ist der Ring?
The secular and the divine come to stand together before that overwhelming mystery: What is the Ring?
Gott selbst war zum Sterben in sie gekommen: Roses Unglaube, ihre Weltlichkeit, war keine Freiheit vom Aberglauben, sondern die tragische Last ihrer Intelligenz.
God himself had gone inside her to die: Rose’s disbelief, her secularism, wasn’t a freedom from superstition but the tragic burden of her intelligence.
Wenn Geistlichkeit und Weltlichkeit sich an die Gurgel gehen, schieben sie immer wieder gerne unseren Herrn Jesus Christus vor. Der König, solchermaßen in Konflikt mit dem Papst, ließ einen Gegenpapst küren.
When the spiritual and secular powers are at each other’s throats they like to use our Lord Jesus Christ as a figurehead. The king got them to elect an antipope.
Trotz Indiens vielbeschworener Weltlichkeit hat die indische Regierung seit Mitte der siebziger Jahre – also seit den Tagen von Indira und Sanjay Gandhi – schon oft dem Druck religiöser Interessengruppen nachgegeben, vor allem jener, die behaupteten, eine Menge Wählerstimmen hinter sich zu haben.
In spite of India’s much-trumpeted secularism, Indian governments from the mid-seventies onward—ever since the time of Indira and Sanjay Gandhi—had often given in to pressure from religious interest groups, especially those claiming to control large blocs of votes.
Vor dem Taj-Hotel stieg er aus der Limousine; ohne nach rechts oder links zu blicken, ging er direkt in den großen Speisesaal, zu dem Büffet-Tisch, der unter der Last verbotener Speisen ächzte, und belud einen Teller mit allem, mit Schweinswürstchen aus Wiltshire und Räucherschinken aus York und Speckscheiben aus Weissgottwoher, mit den Rippchen seines Unglaubens und mit Schweinshaxen der Weltlichkeit;
He got out of the limousine at the Taj hotel and without looking left or right went directly into the great dining-room with its buffet table groaning under the weight of forbidden foods, and he loaded his plate with all of it, the pork sausages from Wiltshire and the cured York hams and the rashers of bacon from godknowswhere; with the gammon steaks of his unbelief and the pig's trotters of secularism;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test