Translation for "der verankerte" to english
Der verankerte
Translation examples
Es schien dort verankert zu sein.
It seemed to be anchored there.
Ihr habt ihn verankert.
You have anchored it.
Oder waren sie für immer hier verankert?
Or were they anchored here forever?
Sie war noch an die Erde verankert.
She was anchored yet to Earth.
Verankert ihn und stellt ihn ruhig.
Anchor it, and tranquilize it, too.
Ich hatte mich gut verankert.
I had myself nicely anchored.
Doch Chirox hatte sich irgendwie verankert.
But Chirox somehow anchored himself.
Ein Arbeitstisch war fest im Boden verankert.
A worktable was anchored to the deck.
Darin hatten wir die Fundamente verankert.
We had anchored the foundation of the structure there.
»Kta, wo ist dein Schiff verankert
Kta, where is your ship anchored?
enshrined
Deren Teepausen sind im Gesetz verankert!
Their tea breaks are enshrined in law!
Mit dem vierten Verfassungszusatz wurde dieser Gedanke im amerikanischen Recht verankert.
The Fourth Amendment enshrined this idea in American law.
Eine Zusammenlegung der Reserven würde ihre im Bundesbankgesetz verankerte Unabhängigkeit gefährden.
Pooling reserves would threaten its independence as enshrined in the Bundesbank Law.
Anfang der 1980er war das Recht auf Gesichtshaar-Vorschriften seitens öffentlicher wie privater Arbeitgeber in Praxis und Gesetz verankert worden.
By the early 1980s, the right of both public and private employers to regulate facial hair had become enshrined in practice and in law.
Das Gesetz, nach dem Hugh immer gelebt hatte, war in dem vor Gott geleisteten Treueschwur verankert, und es erschien ihm als Naturgesetz: Jede Klasse hatte der über ihr zu dienen.
Hugh had lived his life according to the rules—enshrined in the oaths of allegiance made before God—that each class was subservient to the one above.
Das Ideal sakraler Haarlosigkeit, das nun im Kirchengesetz verankert war, blieb in Kraft bis 1917, als ein Bart endlich kein Vergehen mehr darstellte, für das man in der katholischen Kirche exkommuniziert werden konnte.
The ideal of holy hairlessness, now enshrined in church law, remained in force until 1917, when a beard finally ceased to be an excommunicable offense in the Catholic church.
Wie ließ sich der weitreichende Schutz für Technologiepatente, der bei der WTO verankert wurde, mit den Forderungen der Entwicklungsländer vereinbaren, die bei den Klimaverhandlungen den kostenlosen Transfer grüner Technologie verlangten, damit sie ihre wirtschaftliche Entwicklung auf einen emissionsarmen Weg bringen konnten?
How would the aggressive protections for technology patents enshrined under the WTO impact the demands being made by developing nations in the climate negotiations for free transfers of green technologies to help them develop on a low-carbon path?
Am 21. Mai verkündete Alexander offiziell die Gründung eines Königreichs Polen und gelobte, bevor er Wien verließ, diesem eine Verfassung zu geben, in der alle alten polnischen Freiheiten verankert und neue hinzugefügt würden, wie freie Schulbildung für alle Klassen, umfassende Rechte für die Städte, Emanzipation der Juden und Aufhebung der bäuerlichen Leibeigenschaft.
On 21 May Alexander formally announced the creation of a kingdom of Poland, and before leaving Vienna pledged to grant it a constitution enshrining all the old Polish freedoms, as well as new ones such as free education for all classes and extensive privileges for cities, emancipation of the Jews and enfranchisement of peasants.
Nach diesem Grundsatz haben Länder wie Bolivien und Ecuador – beide mit großen indigenen Bevölkerungsanteilen – die »Rechte der Mutter Erde« gesetzlich verankert und damit mächtige neue Rechtsinstrumente geschaffen, die das Recht der Ökosysteme bestätigen, nicht nur zu existieren, sondern sich zu »regenerieren«.[49][858] Der Gender-Essentialismus des Begriffs Mutter Erde bereitet manchen Leuten Unbehagen, aber ich habe den Eindruck, dass eine speziell weibliche Natur nicht von zentraler Bedeutung ist.
Based on this principle, countries like Bolivia and Ecuador—with large Indigenous populations—have enshrined the “rights of Mother Earth” into law, creating powerful new legal tools that assert the right of ecosystems not only to exist but to “regenerate.”*38 The gender essentialism of the term still makes some people uncomfortable. But it seems to me that the specifically female nature is not of central importance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test