Translation for "der tod des königs" to english
Der tod des königs
Translation examples
Den Tod des Königs vermutlich.
The death of the king, like as not.
Der, wie Mercardier angedeutet hatte, der Grund für den Tod des Königs sein mochte.
Which Mercardier’s words implied might cause the death of that king.
Stellans ehemaliger Liebhaber, der Mann, der für den Tod des Königs von Glaeba verantwortlich ist.
'Stellan's former lover and the man responsible for the death of the King of Glaeba.
»Nach dem Tode eines Königs folgt stets eine Zeit der Gefahr und Ungewißheit«, sagte er.
“After the death of a king there is always danger and uncertainty,” he said.
Seit dem Tod des Königs war die schöne Raubkatze sichtlich niedergedrückt.
Following the death of the king, its master, the handsome feline had been depressed.
Aber der gewaltsame Tod eines Königs ist stets eine üble Sache, wenn es nicht auf dem Schlachtfeld geschieht.
But the death of a King by violence is always an evil thing if it comes not on the field of battle.
Es hatte etwas von einem Pöbelhaufen, der sich vor Palasttoren zusammengerottet hat und Nachrichten vom Tod eines Königs erwartet.
They were like a rabble gathered before palace gates, awaiting news of the death of a King.
Wir haben nie geglaubt, dass er beim Tod des Königs und der Königin seine Finger im Spiel hatte.
We never believed he had a hand in the death of the king or queen.
Mit dem Tode dieses Königs, Ptolemaios Alexander der Zweite, war die direkte Linie der Ptolemäer zu Ende gegangen.
With the death of this King, Ptolemy Alexander II, there had ended the legitimate line of the Ptolemies.
«Wenn es keine Regeln für die Nachfolge gibt», wandte er zaghaft ein, «dann führt der Tod eines Königs zu Unsicherheit und Aufruhr im Land.»
"If there is no rule to the succession," he said carefully, "then the death of a king will lead to chaos." "Rules,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test