Translation for "der teilung" to english
Translation examples
Falls es eine Teilung gab.
If split there was.
Ich weiß nicht, wie ich mich nach der Teilung fühlen werde.
I don’t know how I’ll feel about that, after the split.”
»Die deutsche Teilung erhalten wir gemeinsam aufrecht.«
Split the Germans while we can.
kurz nach der Teilung der Tschechoslowakei nach Prag gezogen.
migrated to Prague shortly after Czechoslovakia split into two.
Ich erledigte ihn, ehe die Teilung gänzlich vollzogen war.
I brought this one down just before it split.
Wir müssen jetzt herausfinden, warum es zu der Teilung kam.
What we have to do now is find out why they split.
Für ihn war ein starker Akzent die Teilung des Roten Meeres. »Nun, Mr....«
To him, a bold statement was splitting the Red Sea. “So, Mr…”
Ihr habt gehört, dass sie von einer Teilung unserer Welt sprach – und diese hat nun stattgefunden.
You heard her speak of a split in our world—and that has happened.
Das Radarbild zeigt ein Objekt, das genauso aussieht, wie ich mir Kali nach ihrer Teilung vorgestellt habe.
The radar image shows an object exactly like Kali after it had split.
Da war das Gefühl jedoch ohne jegliche Wollust, nur wie eine entfremdete Teilung. Sie stieg in die Lüfte wie ein schmutziger Ballon.
There had been no pleasure in the sensation that time, only an aloof split, and then she rose like a polluted balloon.
und die Bedeutung der Teilung.
  and the designation of the division.
»Die Teilung der Schuld.«
‘The division of fault.’
Sie gewann durch die Teilung an Stärke.
It gained strength in division.
Eine Teilung scheint mir ungerecht,
“The division seems rather unfair,”
Übertrieben? Halbpart ist bei solchem Gemeinschaftsgeschäft die natürlichste Teilung von der Welt, die Teilung, wie sie im Buche steht.
Extreme? In such joint enterprises fifty-fifty is the most natural division in the world, the division by the book.
Ich bin durchaus nicht gegen Teilung.
"Well, that's fine then, I'm not against a fair division.
Es gab vier cassinische Teilungen.
It had four Cassini divisions.
Verlangsamte der Zauber etwa die Teilung?
Was his spell also slowing its division?
Es würde keine Teilung mehr geben, nicht mehr »wir« gegen »die anderen«.
There would be no more “us” and “them”—no more divisions.
Teilungen, Kriege, Spaltungen sind die Folge.
Divisions, wars and break-ups become inevitable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test