Similar context phrases
Translation examples
Nicht Ideen über die Sache, sondern die Sache selbst.
Not ideas about the thing, but the thing itself.
Manche Sachen sind Menschen, erklärt die Mutter, und andere Sachen sind Bilder, und manche Sachen sind weich und andere Sachen hart.
Some things are people, explains her mother, and some things are images and some things are soft and some things are hard.
Sie haben... na ja, da sind Sachen drin, die sind echt chizz.« »Sachen? Was für Sachen?«
They have . well, there's things in there that are real chizz." "Things? What things?"
Auch der Direktor des Hotels Sacher war inzwischen ins Zimmer getreten.
The manager of the Sacher had meanwhile appeared in the room.
Wir wollen zum Hotel Sacher, nicht wahr?« »In der Tat, warum?«
We’re staying at the Sacher Hotel, is that right?” “Yes. Why?”
Daldry gab dem Fahrer als Ziel das Hotel Sacher an.
Daldry told the driver they were going to the Sacher Hotel.
Jeden Abend geht sie in die Blaue Bar des Hotels Sacher.
Every night she goes to the Blaue Bar at the Hotel Sacher.
Ruf mich bitte sofort im Sacher an, die Nummer hast du.
“Phone back to the Sacher right away. You’ve got the number.
Im Hotel Sacher wartete das Zimmer, das er bestellt hatte.
In Sacher's Hotel he found that his booking had been honoured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test