Translation for "der ratgeber '" to english
Der ratgeber '
  • the advisor '
  • the guide '
Translation examples
the advisor '
Der Ratgeber des Domnor.
Advisor to the Domnor.
Doch du wirst nicht ohne Ratgeber sein.
But you will not be without sound advisors.
Ich bin nur ihr Ratgeber.
I am merely her advisor.
Ihre Ratgeber billigten ihre Entscheidung;
Her advisors approved;
Auch du wirst ein Ratgeber meines Vertrauens sein.
You too will be my trusted advisor.
Sie waren meine Lehrer und meine Ratgeber.
They were my teachers and my advisors.
Und wer war sein engster Ratgeber?
And who was his closest advisor?
Ich bin der Oberste Ratgeber des Königs.
I am the king’s Chief Advisor.”
Die Ratgeber und Leibwächter applaudierten höflich.
The advisors and bodyguards clapped politely.
the guide '
Handbücher, Ratgeber und Lexika.
manuals, guides, and encyclope-dias.
Aus dem Ratgeber für Neuankömmlinge in Cascadiopolis:
How It Works: The Newcomer’s Guide to Cascadiopolis:
Es gab auch die verschiedensten Ratgeber und Handbücher;
There were also assorted guides and manuals;
»Par Onthams Ratgeber für gutes Benehmen?«
“Par Ontham’s Guide to Etiquette?”
»In solchen Angelegenheiten werde ich von meinen Ratgebern geleitet«, sagte er.
"In such matters, I will be guided by my counselors," he said.
Wir beide, ich an Ihrer Seite. Als Ratgeber, Philosoph und Freund.
Me at your side. Guide, philosopher, chum.
Manchmal ist Furcht ein besserer Ratgeber als Mut.
“Sometimes fear is a better guide than courage is,”
Es gibt keinen Ratgeber, was Pflege und Fütterung angeht.
It’s not like there’s a care-and-feeding guide.
Aber sie mußte nicht von einem Traumdeutungs-Ratgeber darauf gestoßen werden.
But she didn’t have to be hit over the head with a dream guide.
Doch sie hatte keins ihrer Kinder zum geistlichen Ratgeber ausersehen.
But she did not foresee any child of hers as a spiritual guide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test